• 家宰你们可以放心,不要害怕,是你们你们父亲给你们财宝你们的口袋里。

    And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money.

    youdao

  • 约瑟吩咐宰说:“把粮食装满这些口袋,尽着他们驴所驮的,又各人银子放在各人口袋里。”

    Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack."

    youdao

  • 44:1约瑟吩咐宰说:“把粮食装满这些口袋,尽着他们驴所驮的,又各人银子放在各人的口袋里。”

    Gen 44:1 Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack."

    youdao

  • 43:23家宰说:“你们可以放心,不要害怕,是你们和你们父亲神,你们财宝你们的口袋里,你们的银子早已收了。”

    Gen 43:23 "It's all right," he said. "Don't be afraid." Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver.

    youdao

  • 万军之耶和华这样你去银库的,就是舍伯那,

    Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say.

    youdao

  • 万军之耶和华这样你去银库的,就是舍伯那,

    Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定