第二部分是专家辅助人制度与相关专家制度的比较分析。
The second part is an expert system for supporting people with relevant experts, a comparative analysis of the system.
了解日本的传统家制度对理解这些文化现象有很大的帮助。
The understanding to Japanese traditional family system can help us to understand these cultural phenomena.
我们的国家制度和社会制度保障公民享有这些自由和权利。
The Constitution also provides citizens with other extensive freedoms and rights.
市场庄家制度对促进债券在第二市场的流动性,具显着成效。
This has significantly promoted the liquidity of the paper in the secondary market.
我的第一份工作是在一家制度完善及分工清楚的公司内任职。
My first job was in a well-established company where the division of Labour was very clear.
控制和打击犯罪,保障社会公共安全,是最基本的国家制度之一。
It is one of the most basic national systems to control and attack the crime and to ensure the social public security.
日本传统家制度特色是重视家业的延续和繁荣,漠视血脉的延续。
The character of Japanese traditional family system is that the important point is the continuity of family property but not kinship.
行政监察是我国国家制度的重要组成部分,是国家行政管理的基本环节。
Administrative supervision is very important part of our country state system, and basic link of the state administration.
语音合成产生的问题变得很清楚当你有教谁是国家制度的坚持滑雪运动。
The problems TTS produce become very clear when you have to teach skiers who are stuck in the movements of the national systems.
我第一份工作是在一家制度完善及分工清楚的公司内任职,但我认为我的接触面太小了。
My first job was a well established company where the division of Labour is very clear.
他们被要求为国家制度作宣传,但富有创造力的设计师却找到了发出自己声音的途径。
They are requested to do for the national system the propaganda, but the rich creativity designer found actually has made oneself sound the way.
但是批评者认为公司董事把公司纳入国家制度中是为了对公司的出钱股东进行更好的管理。
Critics, however, think that company bosses are able to steer firms to incorporate in states that are friendly to management at the expense of shareholders.
转轨是全球化的一个组成部分,对转轨国家制度能力的考察也必然要置于全球化背景之下。
As transition is a part of globalization, Transitional State Institution Capacity will be subjected to trials in the trend of globalization.
2004年,国家制度允许实验性的私有市场销售更多品种的商品和私人农场以提高农业产量。
In 2004, the regime allowed private markets to sell a wider range of goods and permitted private farming on an experimental basis in an effort to boost agricultural output.
各个时期的国家制度与政策对此发挥了关键作用,显示出人类社会经济行为对于环境变迁的影响。
The factors in system and policy played the key part in this course, which influenced the degree of environmental changes by human action for society or economy.
义务教育是教育的基础阶段,接受义务教育是每个公民的基本权利,国家制度和法律应给予保障。
Accepting the compulsory education is not only the basic right of each citizen, but also should be protected by the law and the national system.
最终,建立在国际关系和国家制度基础之上的人类社会将无力去减缓由于食物资源短缺所导致的紧张局面。
Finally, human social development in the form of international and national institutions was not strong enough to buffer the tensions caused by food resource scarcity.
本文从史学和法学双重视角系统阐述了罗马共和时期国家制度形成的渊源,罗马共和国家制度的构成及其实质。
This paper offered a perspective discussion of the Roman Republican constitution, its origins, its composition and substantial characters, from the points of both history and laws.
几乎一半中国有钱的人要移民到另一个国家,因为他们不喜欢在自己的国家制度,特别是国家的独生子女政策。
Almost half of wealthy people in China want to leave to live in another country as they don't like the system in their own country, especially the country's one child policy.
美国在独立战争胜利之后,选择了“自由至上,兼顾秩序”的制宪理想,并以此为基础建立了一套稳固的国家制度。
After the war of independence, the American people chose the ideality of constitution for 'let freedom reign, take into account order', and then set up a suit of the country's institutions.
这是因为社会的结构性紧张以及一些存在缺陷的国家制度导致了拐卖妇女这一大规模越轨行为的发生,并制约着社会控制的运作。
Social structural tensions and flawed State systems are the principal cause of this massive occurrence of transgress, which in return constraints the operation of social control.
本文研究制度对技术创新的影响,从激励制度、协调制度、企业家制度、专利制度和学习制度等方面研究对技术创新政策的影响。
This paper analyzes the influence of institution on technology innovation from incentive institution, cooperative institution, entrepreneur institution, patent institution and learning institution.
报告上说,发达国家早在十年铅就禁止使用含铅油漆,美国和法国更是其中极少数几个国家制定相关规章制度处理掉这类旧油漆。
It said the United States and France were among very few nations with rules for handling old lead paint, whose use was banned decades ago by developed nations.
报告上说,发达国家早在十年铅就禁止使用含铅油漆,美国和法国更是其中极少数几个国家制定相关规章制度处理掉这类旧油漆。
It said the United States and France were among very few nations with rules for handling old lead paint, whose use was banned decades ago by developed nations.
应用推荐