许多人到宴会主持人之家来克服他们害怕演说的问题。
Most people come to Toastmasters to overcome their fear of public speaking.
那么,在宴会主持人会议里,除了别的之外,你将会看到的多是勇气的展示。
So at Toastmasters meetings, what you'll see - among other things - are demonstrations of courage.
在宴会主持人之家里,通过鼓励与支持,成员们养成了勇敢的习惯。
In Toastmasters, members acquire the habit of courage through encouragement and support.
正如向外拓展训练通过让人们处于致命危险的情境里来教授他们富于勇气,宴会主持人之家有些类似向内拓展的项目。
Just as Outward Bound programs teach the habit of courage by putting people in life-threatening situations, Toastmasters is a sort of "Inward Bound" program.
在2,000人参加的婚礼服务之后,相比之下,今晚的宴会就只是一件小事了—300名宾客都是这对夫妇所挑选的,主持人是威尔士亲王。
After wedding service attended by 2, 000, this evening's reception is in comparison a small affair - 300 guests chosen by the couple, the host is the Prince of Wales.
在2,000人参加的婚礼服务之后,相比之下,今晚的宴会就只是一件小事了—300名宾客都是这对夫妇所挑选的,主持人是威尔士亲王。
After wedding service attended by 2, 000, this evening's reception is in comparison a small affair - 300 guests chosen by the couple, the host is the Prince of Wales.
应用推荐