毕竟,你去主动接近一个男人也没什么好害臊的。
After all, there is nothing to be ashamed of if you approach a man first.
她是个十分害臊的小女孩。当陌生人对她说话的时候,她就不吭声了。
She is a very shy little girl. Every time a stranger speaks to her, the cat gets her tongue.
一种虚饰的魅力和不害臊的多愁善感——杰罗姆·斯通;一种好像什么都没有发生似的不害羞的祝贺。
A tinseled charm and unabashed sentimentality -jerome stone; an unembarrassed greeting as if nothing untoward had happened.
“吉姆,吉姆,”他念叨着,显然非常高兴,“我说,吉姆,我过的苦日子你听了也会为我感到害臊的。”
Jim, Jim, 'says he, quite pleased apparently.' Well, now, Jim, I've lived that rough as you'd be ashamed to hear of.
他为女儿的邋遢样子感到害臊。
你对自己的行为感到害臊吗?
你的行为使我为你可怜的妻子害臊。
有这样的嗜好他感到害臊,特别是考虑到2003年他导《撞车》时就曾经心脏病发作过一次。
He is ashamed of this habit, especially given that, in 2003, while directing "Crash," he had a heart attack.
不用遮掩,也不害臊,自认不讳地站在世界面前---对这种超强的自信,我们怎能不相信呢?
To stand unscreened yet unabashed, self-confessed before the world, --how could one withhold belief in the face of such supreme self-confidence?
“你不害臊吗?”爱丽丝对自己说,“像你这么大的姑娘(说得很对),还要哭。”
'you ought to be ashamed of yourself,' said Alice, 'a great girl like you,' (she might well say this), 'to go on crying in this way!
乔治,我真替你害臊﹗乔治,想不到你会干出这种事情来﹗俗话说得好:滚着的碌碡不长苔,流浪的汉子不攒财。
George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it!
我想把目光挪开,被一个陌生人这样打量,我感到特别害臊,但我的眼睛无法从她身上移开。
I want to look away, oddly5 ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
你们应该感到害臊,还等啥,赶紧注册使用TechRadium公司的服务吧!
You ought to be ashamed, and sign up for the services of TechRadium Inc. right away!
她丈夫为她的行为感到害臊。
你竟然堕落到这样说谎的地步,自己应该感到害臊。
You ought to feel ashamed of yourself for having descended to such falsehood.
我为我朋友的不礼貌和高声说话而感到害臊。
这一数据比一年前持此论调的64%少了四个百分点,这真是令人害臊。
That's just four points shy of the record 64 percent who said the same thing one year ago.
一个陌生人那样看着我让我感到莫名的害臊,我想看向别处,却无法把目光从她身上移开。
I want to look away, oddly ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
我从内心里为我的仓促而害臊。
你们俩都应该感到害臊,竟然拿一个可怜的陌生人来开玩笑。
You ought to be ashamed of yourselves, both of you, making fun of a poor stranger like that.
她丈夫为她的行为感到害臊。
所以你就要过“把家里养的鹦鹉卖给街坊的三姑六婆也不至于害臊”的生活。
So live that you wouldn't be ashamed to sell the family parrot to the town gossip.
你瞧,吉姆,我过的这种苦日子连你听了都会害臊。
Well, now, Jim, I've lived that rough as you'd be ashamed to hear of.
那孩子见他妈妈当着同学们的面亲亲热热、婆婆妈妈的对待他,感到害臊,不知如何是好。
The child was ashamed of the affectionate fuss his mother was making of him in front of his schoolmates and didn't know where to turn his eyes.
结果她说我的谎言很粗鲁,没人性,不害臊,然后把我留校了。
She said that my lie was rude, disgraceful, and that I should be ashamed, then gave me a detention.
“你是非常恶毒的,希刺克厉夫先生!”我叫起来,“你扰及死者就不害臊吗?”
You were very wicked, Mr Heathcliff! 'I exclaimed,' were you not ashamed to disturb the dead? '?
难道你不觉得害臊吗?你想想,要是你的父亲、我的那位老朋友今晚在这里,知道你都干了些什么,他会怎么说?
Aren't you ashamed of yourself? What do you think your father, my old friend, would have said if he had been here to-night, and had known of all your goings on?
他毫不害臊地哭了起来,在绝望中差点儿扭断了手指,可是无法动摇她的决心。
He wept shamelessly, almost breaking his fingers with desperation, but he could not break her down.
他毫不害臊地哭了起来,在绝望中差点儿扭断了手指,可是无法动摇她的决心。
He wept shamelessly, almost breaking his fingers with desperation, but he could not break her down.
应用推荐