需要医治不是一件害羞的事情,需要他人提供力量也不是,感觉到自己很年轻、很恐惧更加不是。
It is no shame that you need healing; it is no shame to look to another for strength; it is no shame that you feel young and afraid inside.
例如,女孩子们也许会觉得十几岁的害羞男孩挺好的,因为他还不是一个男子汉;或者为校报做事情的害羞孩子可以写文章而不必在公众面前演讲。
Girls may think the shy teen boy is nice because he's not macho, for example, or the shy kids wind up on the school newspaper so they can write instead of do public speaking.
如果你做了一些伟大的事情,不要害羞!
要变得积极起来,因为你的态度往往决定了你很多事情的结果呐,需要的时候呢,就要求援别害羞;找找世界上的智慧并运用坚守这些所谓的智慧。
Be positive, for your attitude will affect the outcome of many things. Ask for help when you need it; seek the wisdom the world holds and hold on to it.
当你准备要常识以前因为害羞而不敢做的事情时,比如打电话或者交流对话,首先提前罗列出你要说的内容。
When you're ready to try something you've been avoiding because of shyness - like a phone call or a conversation - write down what you want to say beforehand.
显然,你也是个蛮害羞的女孩,就因为这样你要做你自己,做你认为正确的事,事情终会有改观的。
And you're clearly a very shy girl, so just being yourself and doing what's right, you're going to make a lot of change.
但是我并不十分恐惧、愤恨,只是一种单纯的害羞,因为不止一个人知道我做了丢人现眼的事情。
But my dominant feeling was not fear or even resentment: it was simply shame because one more person, and that a woman, had been told of my disgusting offence.
这个害羞的、上层阶级的女孩突然间发现成长的快乐,并且经历了一系列对20世纪20年代的英国女孩来说不寻常的事情。
The shy, upper-class girl soon discovers the delights of growing up, and has a string of affairs that are unusual for a girl in 1920s England.
当时你全身心地投入到了自己正在谈论的事情中,是那么专注,以至于完全没有感觉到害羞。
You were committed to what you were talking about and so absorbed in the moment that you lost all self-consciousness.
不过呢,不用把这个事情看得太重,因为他应该只是比较害羞所以想要保留自己的感情和大家保持一些距离罢了。
But don't take it personally if he or she is a bit shy now and needs to withdraw emotionally to create safe space.
然而,在那个夏日发生的某件事情,让一个害羞的男孩转变为一个男人。
But, there was something about that summer than turned a shy boy into a young man.
所以别害羞与她谈论工作的事情,问她一些建议,她解决相关工作问题的能力也许会让你大吃一惊。
So don't shy away from discussing work with her. Ask her for Suggestions and inputs and she might just surprise you with her ability to solve your work related problems.
许多年过去了,我仍然是一个害羞的人,因为我是15年以前的事情了,但在不同的是我不是任何更害怕让人知道关于我,听到关于我的想法。
After so many years, I am still a shy person as I was fifteen years ago but the difference is I am not any more afraid of letting people know about me, hear about my ideas.
然后,再考虑深层次你所关心的事情:如何能帮助我的女儿别那么害羞?
Then, move on to deeper concerns: How can I help my daughter be less shy?
这次经验告诉,当我们开始学习一件新的事情时,不要害怕,不要害羞,只要带着信念去做,同时,学习其它人的经验,然后找到一种自己的方法。
The experience told me don't be shy when we start to learn something new, and don't afraid. Just do it with faith. Meanwhile, we should learn other's experience, then find a way for ourselves.
这次经验告诉,当我们开始学习一件新的事情时,不要害怕,不要害羞,只要带着信念去做,同时,学习其它人的经验,然后找到一种自己的方法。
The experience told me don't be shy when we start to learn something new, and don't afraid. Just do it with faith. Meanwhile, we should learn other's experience, then find a way for ourselves.
应用推荐