在戈纳德比的发现是惊人的:一个巨大的宫殿建筑群的废墟、商店和房屋的地基、厚重的墙的遗迹以及用于防护城市的塔楼。
What was found at Gonur-Depe was amazing: the ruins of a huge palace complex, the foundations of shops and houses, the remains of thick walls and towers that fortified the city.
城内宫殿建筑布局沿中轴线向东西两侧展开。
Once inside, visitors will see a succession of halls and palaces spreading out on either side of an invisible central axis.
这座宫殿建筑代表着中国古代早期的建筑式样。
This palace is an example of early ancient Chinese architecture.
广场南、北、西三面被宏伟壮丽的宫殿建筑环绕。
Plaza South, North, West three were magnificent palaces around the building.
皇城:即紫禁城,紫禁城是世界最大的宫殿建筑群。
the Imperial Palace: also known as the Forbidden City, the Imperial Palace is the largest palace complex in the world.
为多学科的研究楚文化及楚宫殿建筑艺术提供了丰富的实物资料。
The excavation provides rich data to the research on Chu culture and Chu palace construction.
故宫始建于600年前,是世界上现存最大最完整的古代宫殿建筑群。
First built some 600 years ago, it is the largest and most complete existing architectural complex of ancient royal palace in the world.
故宫始建于600年前,是世界上现存最大最完整的古代宫殿建筑群。
First built some 600 years ago, the former Imperial Palace is the largest and most complete existing ensemble of ancient royal architecture in the world.
对现有宫殿建筑研究的成果成为中国宫殿建筑研究不可缺少的部分。
This led the research of the existing Palace Architectures, which became the essential part of Chinese Palace Architecture research into necessity.
它是中国现存规模最大、保存最完整的宫殿建筑群,也是世界上最大的宫殿群。
It is the largest and most well-preserved complex of palaces in China, as well as the largest group of palaces in the world.
清军攻破南京后,焚毁宫殿建筑,于同治九年(1870)重建了两江总督署。
Qing Nanjing after the break, the burning of the palace buildings, Tongzhi in the nine-year (1870) reconstruction of the two rivers Office of the Governor.
本文试图通过清代宫殿建筑的文化现象研究,寻找从深层次研究中国宫殿建筑的方法。
This thesis attempts to find a method to study Chinese Palace Architecture from the deep level through the cultural phenomenon research of the Palace Architecture of Qing Dynasty.
经过多个朝代的建造现在这故宫是目前保存最完好的故宫,也是规模最大的古代宫殿建筑群。
After several dynasties built now this is the best preserved of the imperial palace the imperial palace, is the largest ancient palace complex.
大屋顶、斜坡面、深出檐、高翘角是中国古代宫殿建筑的特点,而脊吻、走兽又是屋顶装饰不可缺少的部件。
Although big roof, incline plane, long overhang eaves and high rake Angle are characteristics of Chinese ancient palatial architecture, the lips and beasts are parts sine qua non in roof decoration.
他构思了在已经花费他们的生命维持他们的某老木匠的保护之下借由在附近学习宫殿建筑物的建筑开始他的研究他的主意。
He conceived the idea of starting his research by studying the construction of the palace buildings around him under the tutelage of certain old carpenters who had spent their lives maintaining them.
这宫殿是城里最古老的建筑。
这座城里,当然也有教堂,有宫殿,和其他的公共建筑,座座都紧靠着水边。
The city also has its own churches, palaces and other public buildings, all situated on the water front.
东德议会建筑取代了从前霍亨索伦王朝的宫殿,但最终也被拆除。
The East German parliament building replaced the former Hohenzollern palace but that too was eventually demolished.
最引人注目的建筑项目之一是宫殿。
为什么花在这个网球宫殿上的钱没有被分散着用,这样就可以在全国不同地方盖成更现实的建筑了。
Why was the money used on this palace of tennis notdivided up so that more realistic buildings could have been put up inthe various areas of the country which lack such facilities?
美丽至极的圣彼得堡,有着巴洛克式宫殿和宽广的林荫道,丝毫不受莫斯科建筑与文化革新潮流的影响。
Achingly beautiful St Petersburg, with its baroque palaces and sweeping broad boulevards, seemed immune from the sweeping tides of change remaking the architectural and cultural character of Moscow.
有许多诸如波茨坦宫殿这样的宫廷建筑。
十三世纪的dei Priori广场代表着中世纪建筑的精华,现在城站的宫殿掩盖了广场,使它看起来狭窄黑暗。
The collection of medieval buildings dominated by the 13th-century Palazzo dei Priori, now the town hall, loomed over the square, making it seem small and dark.
在威尼斯,建筑物紧罗密布;太阳很少光顾这里的穷街陋巷;只有在狭小偏僻的运河处,才能看到各个宫殿设计精巧的入口。
This is a city where the buildings are jammed together; the back alleys offer little natural light; and the elaborate entrances to palaces are visible only from small back canals.
这宫殿是用一种发光的淡黄色石块建筑的,里面有许多宽大的大理石台阶——有一个台阶还一直伸到海里呢。
It was built of bright yellow shining stone, with long flights of marble steps, one of which reached quite down to the sea.
该建筑群包括天井、宫殿和花园。
一旦苏维埃宫殿建成,他将是世界上最高的建筑物。
If the Palace of Soviets was built, it would have become the world's tallest structure.
从外表看,那些建筑物看上去就像要塌掉一样,但是走到里面,都是坚实牢固的宫殿。
Outside, buildings look like they're falling down but inside, they are palaces.
以庄严的白墙围绕内部红色宫殿闻名,这座建筑修建在3700米或者12000英尺的山上。
Famous for its imposing white walls surrounding the inner red palace, the building sits at 3, 700 meters or over 12, 000 feet.
以庄严的白墙围绕内部红色宫殿闻名,这座建筑修建在3700米或者12000英尺的山上。
Famous for its imposing white walls surrounding the inner red palace, the building sits at 3, 700 meters or over 12, 000 feet.
应用推荐