东隅宾馆是一个很好的商务酒店,客房面积虽小,但对于个人旅客很完美。
The East Hotel is an excellent business hotel, room size is small but perfect for solo travellers.
酒店客房面积宽敞,设施及陈设既舒适又实用,这也使空间用途更多样化。
The spacious guest rooms are equipped with complacent and functional facilities and furnishings, which diversify the space utilization.
据CNBC所说,每间客房的面积大约为160平方英尺(15平方米),其中一半左右是一个标准的美国酒店房间的大小。
Each guest room measures roughly 160 square feet (15 square metres), which is about half the size of a standard US hotel room, according to CNBC.
建筑面积约九百平方英尺。有一个客房,一个饭厅,一间主卧室和两间客卧。
Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master bedroom and two other bedrooms.
唐山华懋商务会馆是集餐饮、洗浴、KTV、客房一体的大型综合休闲场所,营业面积7000余平方米。
The Chinese diligent commerce clubhouse is the collection dining, takes a bath, KTV, a guest room body's large-scale comprehensive leisure place, the business area 7000 square meters.
酒店拥有379套精心打造的各式客房,面积最小的约为42平方米,另拥有105套不同设计的长住公寓,适合各种需求。
Our hotel features a total of 379 elaborately designed guest rooms, of which minimum size is 42 square meters, and as well 105 apartments are tailored for varied requirements.
酒店拥有豪华客房 316 间,其中包括套房27 间,面积从45平方米 至 250 平方米不等。
The hotel has 316 deluxe guestrooms, including 27 suites, with an area ranging from 45 to 250 square meters.
酒店建筑面积2000平方米,拥有标准客房、套房、豪华套房、会议室。
With an area of 2000 square meters, the hotel has standard rooms, suits and luxury suits and meeting room.
客房舒适安全、配置高档、商务办公方便,面积均为34平方米以上。
With an area of more than 34m2, each guestroom is comfortable in accommodation, complete in configuration and convenient for business affairs.
酒店内设321间设备完善的客房,9间精致的家庭池景套房,每间面积120平方米以上。
The hotel features 321 fully equipped rooms, 9 fine family pool view suites, each area of 120 square meters.
酒店简介酒店开业时间2004年8月8日,楼高8层,共有客房总数108间套,标间面积22平米。
Established in 2004, this 8-story hotel has 108 rooms. The standard room measures 22 square meters...
酒店开业时间2007年,楼高2层,共有客房总数32间(套),标间面积25平米。
Hotel Opened in 2007, 2-storey building, total number of 32 rooms (sets), marking an area of 25 square meters.
酒店共有豪华客房488间,豪华漂亮、面积之大可称上海之最,并均可欣赏申城美景。
The hotel has 488 luxurious rooms, luxury beautiful, the area can be said of most of Shanghai, and Shanghai can enjoy the beautiful scenery.
而且豪华客房及会所客房都面积宽敞,平均面积33平方米,装饰设计独具特色。
Further more, all the luxury suits and clubhouse inns are of big size, the average size is 33 squire meters, all of them are decorated in a unique style.
埃及马卡蒂和谐港湾酒店及度假村是当地新建的超过46栋别墅,总共552套客房,占地面积八万五千平方米,拥有红海边马卡蒂海湾区域内广袤的花园。
Harmony Makadi Bay Hotel & Resort is a new construction build over 46 two floor Villas, with 552 available rooms, set in 85,000 sqm of landscaped gardens right by the Red Sea shores.
间客房,其中有47间套房,有上海面积最大的标准房之一(每间面积48平方米)。
328 guestrooms including 47 suites featuring one of the largest standard rooms in Shanghai, each measuring 48 sqm in size.
建筑面积1600平方米,包括三个楼层,有咖啡厅、会议室和四间客房。
This building includes three floors and consists of coffee halls, meeting rooms and four guest rooms.
总面积共五万二千平方米,配备390间客房,再加上天地礼堂、蜜月套房、多功能厅、会议室、餐厅和一个3层高的购物中心。
With a total area of 52,000 square metres, the hotel comprises 390 rooms, plus a ceremonial hall, 3 villa, function rooms and meeting room, restaurant and a 3-storey shopping centre.
酒店拥有398间舒适精美的客房和套房,总面积达4200平方米的会议空间。
Sheraton Zhoushan Hotel has 398 spacious and comfortable guest rooms, including 31 suites and one Presidential suite and the meeting space covers 4200 square meters.
酒店拥有398间舒适精美的客房和套房,总面积达4200平方米的会议空间。
Sheraton Zhoushan Hotel has 398 spacious and comfortable guest rooms, including 31 suites and one Presidential suite and the meeting space covers 4200 square meters.
应用推荐