在日常工作中为客户着想。
一年365天时时刻刻都在为客户着想!
只有站在客户的角度为客户着想,才能真正赢得市场。
Only stand in the customer's point of view for customers, to win the market.
“尊重客户,一切为客户着想”,这是我们的服务理念。
"Respect for the customer, all for the sake of customers," this is our service concept.
应做到积极主动、一切为客户着想,满足客户所有合理的要求。
Should be active, all for the sake of customers, satisfy customer all reasonable requirements.
为客户着想,追求卓越,创造品牌,冲向世界是我们的经营理念。
For the sake of customers, strive for excellence, to create brand, into the world is our business philosophy.
“尊重客户,一切为客户着想”是我们公司坚持不懈的服务理念。
"Respect for the customer, all for the sake of customers" is our company unremittingly service concept.
公司本着“一切为客户着想”的宗旨,致力于为客户提供“最好的服饰、最好的服务”。
With the purpose of "Everything is intended for the customers", the company is committed to providing customers with "the best costumes the best service".
华晟名灯本着为客户着想,为客户所做的宗旨,完善具体的售后服务竭诚为广大客户服务。
Hua Shengming the lamp in line with considers for the customer, makes the objective for the customer, consummates the concrete post-sale service wholeheartedly for the general customer service.
通过亲自对每个请求进行响应,我们强迫自己设身处地为客户着想,并且从他们的角度看问题。
By personally responding to every request, we force ourselves to sit in our customers shoes and see things from their perspective.
耐心、迅速地解答客户的问题,全心全意地为客户着想,提供最真实的机器图片,配置说明和参数。
Promptly and patiently answer customer's questions. Supply the customer real machine and parts images, introductions and technical parameters.
在服务上我们力求做到“为客户着想、急顾客所急、贴 心服务”为宗旨,尽力提高国内外客户对我们的满意度。
Service, we strive to do for the sake of customers, anxious customer anxious, caring service "for the purpose of, and endeavor to improve the satisfaction of our customers at home and abroad."
我们为客户提供包括市场调查、法律顾问、办公设施、装修设计等在内的综合性服务,做到真正为客户着想,以提高效率,节省开支。
We offer our customers, including market research, legal, office facilities, including decoration design, comprehensive services, so really for the customer, to improve efficiency and cost savings.
如果在您的公司(或者更糟糕,在您的团队)存在进行牛仔编码的人员,为了客户的利益着想,您应该竭尽全力地改变这种情况。
If there are people cowboy coding in your company, or even worse-on your team-do everything you can to change that for the sake of your customers.
广告公司要站在客户的角度来设身处地的为他们着想。
Advertising companies to stand in the perspective of customers and look for their cause.
各大公司损赠设备与服务,为的是能接触到数百万潜在客户——他们都急着想看看这些公司最新的科技。
By donating equipment and services, these companies will gain access to millions of potential consumers eager to see the firms' latest technologies.
我们正在寻找现货,卖给急着想买的客户,但我们在仓库里只发现了去年大降价后剩下的少量货物。
EXAMPLE: We were looking for available product to sell to our eager customers, but in the warehouse we could only find the dregs of last year's big sale.
严谨的办案作风,高强的办事效率,处处为当事人着想的办案态度,以及运用法律的准确和灵活,赢得了广大客户的信任和好评。
His precise, efficient and caring style of case handling and accurate and flexible application of law have helped him win the trust and praise of clients.
全心全意为客户服务让客户满意;全心全意为员工着想让员工满意。
Devote our service for customer's satisfaction; devote our attention for employee's satisfaction.
全心全意为客户服务让客户满意;全心全意为员工着想让员工满意。
Devote our service for customer's satisfaction; devote our attention for employee's satisfaction.
应用推荐