只有承担风险,雇员们才能提供高效的客户服务。
Taking risks is the only way employees can provide effective and efficient customer service.
银行还从事交投活动,以满足客户卸下或承担风险的愿望。
Banks also engage in active trading to meet their clients' wishes either to lay off risk or to take it on.
目前,自营交易在典型情况下只占有公司总收入的一到二个百分点- - -如果把“自营”狭隘地定义为除去客户业务以外所有承担风险的交易。
Prop trading now typically accounts for a mere percentage point or two of firms' revenues (see table) -if it is defined narrowly to exclude risk-taking related to client business.
由于信息不对称,银行可以收取大额的费用,并通过客户支付费用抬高他们自己的收益,而客户在完全不知情的情况下被诱导而承担风险——这是一种寻租形式。
Privy to superior information, banks can charge hefty fees and drive up their own profits at the expense of clients who are induced to take on risks they don’t fully understand—a form of rent seeking.
保险—迷你仓储不需为单元内的货物进行投保。客户独自对存储的货物承担风险。
Ministorage shall not need to insure the Goods whilst they are in the Unit. Storage of the Goods is at the sole risk of the Client.
保险—迷你仓储不需为单元内的货物进行投保。客户独自对存储的货物承担风险。
Ministorage shall not need to insure the Goods whilst they are in the Unit. Storage of the Goods is at the sole risk of the Client.
应用推荐