指定了要被测试的点的客户区坐标。
这指出整个客户区都被滚动。
This indicates that the entire client area is to be scrolled.
工具条的宽度与其父窗口的客户区相等。
The width is the same as the width of the parent window client area.
改变客户区的内容以响应滚动条的改变。
Change the contents of the client area in response to a change in the scroll bar.
这些坐标是基于客户区的宽度和高度成比例的。
These coordinates are scaled based on the width and height of the client area.
每个对应一行文本的滚动条位置显示在客户区顶端。
Each position of the scroll bar corresponds to a line of text displayed at the top of the client area.
在这个例子中,我们在客户区随机地绘制1000个红点。
In our example, we draw randomly 1000 red points on the client area.
如果滚动条滑块是在位置0,那么第一行将位于客户区顶端。
If the scroll bar thumb is at position0, the first line will be positioned at the top of the client area.
为了更精确,我们将学习如何在我们窗口客户区显示一个位图。
To be exact, we will learn how to display a bitmap in the client area of our window.
现在,位图已经被装载,我们能将它画在我们主窗口的客户区上。
Now that the bitmap is loaded, we can paint it in the client area of our main window.
换句话说,我们有75行而不仅仅是50行信息可以在任何时候容纳在客户区中。
In other Words, we have 75 lines of information but only 50 can fit in the client area at any time.
如果有一个鼠标单击事件发生,它将在客户区中鼠标光标的位置处绘制这个字符串。
If at least one mouse click has occurred, it draws the string in the client area at the mouse position.
解决这个问题的我们第一个工作是确定程序的输出有多少实际上可以在客户区中容纳。
Our first job in solving this problem is to determine how much of the program's output can actually fit within the client area.
在函数的第一种版本中,如果该值为NULL,整个客户区被选中,输出仍剪切到窗口。
For the first version of this function, if this value is NULL, the entire client area is selected and output is still clipped to the window.
显然地,这不是令人想要得。解决这个问题的我们第一个工作是确定程序的输出有多少实际上可以在客户区中容纳。
Clearly, this is not desirable. Our first job in solving this problem is to determine how much of the program's output can actually fit within the client area.
用于共同控制的CCS _ TOP和CCS_BOTTOM样式决定了工具条是否靠着窗口客户区的顶部或者底部。
The CCS_TOP and CCS_BOTTOM styles for common controls determine whether the toolbar is positioned along the top or the bottom of the client area.
它常同客户“共同开发”产品,IBM北美区总经理布里吉特•范克拉林金(Bridget vanKralingen)如是说。
It often "co-creates" products with customers, says Bridget van Kralingen, the firm's general manager for North America.
每个数据输入点都是可能的客户名称重复源,或者可能会存在生活于同一地区的多个客户。
Each data entry point is a possible source of duplication for customer names or for multiple customers who may live at the same location.
注意,该服务器不需要让客户端的密钥在其信任存储区中(反之亦然),因为该CA是受信任的。
Notice that the server does not need to have the client's key in its trust store (and vice versa) because the ca is trusted.
举例来说,当整个工作区是源代码形式时,我们使用的一个客户工作区要花费27分钟构建。
As an example, one of the customer workspaces that we use takes 27 minutes to build when the entire workspace is in source form.
我们发现了一些限制因素,例如在创建客户机上的工作区时,面临的文件许可权问题。
We have found some limitations, such as file permissions issues, when creating workspaces on the client machines.
这些服务器通过公共网络和存储区网络连接到客户端。
The servers are connected to clients by the public network and by a storage area network.
律师们在曼哈顿法院已经代表了各个区的客户,客户的范围从偶尔装扮模仿异性的人到已经完成了性别再造手术的人。
The lawyers have represented clients from every borough in the Manhattan court, with applicants ranging from occasional cross-dressers to people who have completed gender reassignment surgery.
他的老客户再也不能驱车进入步行区了。
His old customers can no longer drive into the pedestrian zone.
他的老客户再也不能驱车进入步行区了。
His old customers can no longer drive into the pedestrian zone.
应用推荐