当他们被认为是难民时就被控制在那里,这通常是一个漫长的审理过程。
They are held there while their asylum bids are considered, which is often a lengthy process.
这项新流程将允许申请人在签证审理过程中保留其支持文件。
Thee new process allows customers to retain their supporting documents during the application process.
中国三大国有媒体的记者获准进入法庭旁听至 少部分审理过程。
Reporters for three major state-run Chinese publications were admitted to the court for at least some of the proceedings.
有些人还试图利用这些证据在离婚审理过程中赢得孩子的监护权。
Some try to use the evidence in divorce court proceedings to get custody of children.
控辩双方在最新审理过程中激烈周旋,诉讼已进行了一个月,至今悬而未决。
But those proceedings have been suspended for a month while prosecution and defence grapple with the latest allegations.
上周zubov称,审理将公开,但是不久后就改变主意,称陪审团反对记者出席审理过程。
Last week Zubov said the trial would be open, but then changed his mind, claiming that the jury had objected to the presence of reporters.
事实上,在案件审理过程中,因为某一程序存在瑕疵而导致判决结果不公的事例并不鲜见。
But it is not rare to see an unjust judgment caused by a flaw of procedure.
预计,对杰克逊的整个审理过程需要6个月时间。 律师们认为,恐怕杰克逊的出庭将变成他的时装秀。
With the trial expected to last as long as six months, court-watchers seemed to be in for a long parade of Mr. Jackson's music-videoworthy outfits.
其次,考察民间法在审理过程中的应用,主要集中于认定事实、寻找规范和增强说服力三方面。
Secondly, the application of the folk law in the judicial process will be illustrated, which focuses on the asserting the fact, looking for the norm and enhancing the persuasion.
新西兰移民局有权在申请审理过程中要求申请人递交补充材料,并保留申请人递交的信息及材料。
Immigration New Zealand reserves the right to request additional information in the course of assessing an application and to retain information and documents on file.
在法庭审理过程中,审判人员应当注意听取公诉人、当事人、辩护人和诉讼代理人提出的量刑意见。
The judge shall, in the process of court proceedings, attend to the opinions put forward by the public prosecutor, the parties, the defender and the attorney with respect to sentencing.
在调解、仲裁及案件审理过程中,任何一方当事人均不得改变与计量纠纷有关的计量器具的技术状态。
No litigant shall change the technical status of the measurement instruments involved in the dispute in the course of the mediation, arbitration and hearing of the cases.
直接言词原则对法庭审理过程中证据调查和辩论及法院判决时证据的运用都有严格而系统的法律要求。
The principle of direct and verbal trial puts strict and systematic legal requirement on the inquisition and debate of evidence on trial and on the application of evidence in judgement.
在这个案子的审理过程中,我虽然败了,但我从中充分了解了阿肯色州山区居民的生活,这可是无价的。
I had lost my part of the case but gained invaluable insight into the lives of Arkansas hill people.
在从一堆旅行照片中找出家人的照片或者在一些法院审理过程中,一个确定照片拍摄地的电脑系统会非常有用。
A computer system for geolocating photos could be useful in finding family photos from a specific trip and in some forensic applications.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac’s co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
然而在今天早些时候,巴黎刑事法庭的庭长接受了一位希拉克共同被告的异议,因此,审理过程将推迟到三个月后。
Yet earlier today the presiding judge in the Paris criminal court accepted a technical objection from one of Mr Chirac's co-defendants, thereby delaying proceedings for a further three months.
整个审理过程总共不过5分钟,这其中还包括法官大人告诉我如果我像外透露一点儿在这房间里所发生的事情,我会为此坐牢的。
The hearing lasted all of five minutes, one of which involved the magistrates telling me that if I reported the details of what happened inside the room, I would be imprisoned.
欧阳玉靖说道:“在这起仲裁案件的审理过程中,在法律依据、事实陈述和相关举证方面都存在着重大的缺陷和错误。”
"There have been major flaws and errors in the arbitral proceeding of the case in terms of laws, facts and evidence, " Ouyang said.
美国司法部或者FBI的代表听取民事诉讼的审理过程以了解一个案子的更多情况或者帮助他们确定是否可以提出犯罪指控没有什么不正常。
It's not unusual for representatives from the DOJ or the FBI to listen in at civil proceedings to learn more about a case or help them determine if they wish to file criminal charges.
我主要的初选对手是罗尼·特纳,来自欧扎克的律师,在1975年在黑肺案审理过程中,他的合伙人杰克·叶芝去世之后,我曾和他合作过。
My main primary opponent was Lonnie Turner, the Ozark lawyer I'd worked with on black-lung cases back in 1975, after his partner, Jack Yates, died.
我主要的初选对手是罗尼·特纳,来自欧扎克的律师,在1975年在黑肺案审理过程中,他的合伙人杰克·叶芝去世之后,我曾和他合作过。
My main primary opponent was Lonnie Turner, the Ozark lawyer I'd worked with on black-lung cases back in 1975, after his partner, Jack Yates, died.
应用推荐