在许多情况下,审批决定可在一两天内做出。
And in many cases the decision can be made in one or two days.
有些申请的审批决定得在伦敦作出,这就要花四五个星期。
In some cases the decision has to be made in London and it'll take four or five weeks.
第二十一条国家食品药品监督管理局依据药品审评中心的综合意见,作出审批决定。
Article 21 SFDA shall determine whether to approve the application according to the comprehensive evaluation opinion brought forward by CDE.
您必须先选择“JoinNow”按钮向该发行商申请,不久会收到发行商的审批决定邮件。
You must select the "Join Now" button to apply with the vendor. You will receive an email from the vendor with their approval decision.
他们在决定审批或拒绝时可能需要这些信息。
They might be required information for the approval or rejection decision.
我期待两件事情——星期一这个决定会改变,不管谁负责苹果的审批小组都不会再继续。
I'm predicting two things - this decision will be reversed Monday and whoever is running the approvals team at Apple will be brushing off their resume.
在不改变总体业务流程流的前提下,可以使用服务替代该步骤,在此服务中,使用业务规则自动化例行的审批工作,而同时将较为困难的情况提交给相关人员决定。
Without altering the overall business process flow, that step can be replaced by a service in which business rules automate routine approvals while deferring more difficult decisions to humans.
欧盟决定检测其27个成员国内所有核电站的安全性,中国也暂停了对于新建核电站的审批。
The European Union announced plans to test the safety of all nuclear plants in the 27 member states and China suspended approvals for new nuclear facilities.
不给予该药物优先审批权的决定意味着将大大延长进入审批过程的时间。
The decision not to give the drug a priority status means it will take significantly longer to move through the review process.
我们假设一个经理角色并使用BPCExplorer来处理审批任务,还决定不批准订单。
We assume the role of the manager and use the BPC Explorer to process the approval task, deciding to disapprove the order.
审批机关应自接到前款规定的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
The examination and approval authority shall decide whether to grant approval or not within 30 days of the date on which all the documents specified in the preceding paragraph are received.
在一场审批中,一个审判官一定要去决定相信哪个目击者哪个目击者不应该相信。
In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.
严禁任何个人擅自决定提供担保或者改变集体审批意见。
Any individual shall be strictly prohibited from unlawfully making decisions on providing guaranty or changing collective approval opinions.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
Article 17: the examination and approval authority shall decide whether to grant approval or not within 30 days of the date on which all the specified documents to be submitted are received.
第五十一条给予公务员或者公务员集体奖励,按照规定的权限和程序决定或者审批。
Article 51 Rewarding of a public servant or a collective of public servants shall be subjected to decision or approved in compliance with the specified limits of authority and procedures.
第二十六条审批机关应当自收到申请文件之日起三十日内决定批准或者不批准。
Article 26 the examining and approving authorities shall decide whether to approve or not within 30 days from the date of receiving the documents of application.
第十七条审批机关应自接到规定报送的全部文件之日起30日内决定批准或不批准。
Article 17 Examination and approval departments shall give approval or disapproval within 30 days after receiving all of the documents to be submitted according to stipulations.
前款审批机关收到申请之后,应当在三个月内作出决定。
The approving organ referred to above shall reach a decision within three months of receiving an application.
前款审批机关收到申请之后,应当在三个月内作出决定。
The approving organ referred to above shall reach a decision within three months of receiving an application.
应用推荐