卡萨伯尽管最近抱怨他的食物中可能被注入了毒素,但他在审判过程中对证词基本漠不关心。
Kasab has sat through the trial largely indifferent to the testimony, though he has complained recently that his food might be laced with poison.
犯人在整个审判过程中始终保持沉默。
出于同样的理由,在审判过程中她把自己逼到角落里去了?
Had she talked herself into a corner at the trial for the same reason?
在整个审判过程中,被告的妻子保持了不偏不倚的态度。
The wife of the accused has maintained an impartial stance throughout the trial.
在审判过程中播放了一些关于警察如何对待犯人的录像。
Certain representations concerning the police department's treatment of offenders was shown on video during the trial.
在死亡赔偿金案件审判过程中,法官应当重视调解的作用。
The death indemnity case places on trial in the process, judge mistakes the function which mediates.
法官自由裁量权在审判过程中不仅是现实存在而且是客观需要。
The judicial discretion is not only exist in reality, but also the need of objectivity.
陪审员和职业法官在审判过程中的心理活动,对陪审的结果有重要的影响。
The psychological exercises of juror and the professional judge in the process of trial have important influences on the judicial results.
我们考虑在此类案件的审判过程中不刊登任何姓名,一开始这似乎是公平的。
We considered not publishing any names during civil court cases of this type and at first, this seemed equitable.
司法认知和推定都是法官在审判过程中依据职权对事实进行认定的审判职权行为。
The judicial notice and inference are all the judging action to find fact according to authority during a trial.
幸运的是,在审判过程中,她拥有一位精明的律师,她从来没有因为谋杀受到惩罚。
Luckily for her, she had a clever lawyer at her trial, and was never punished for the murder.
1999年,杰西·基辛格在美国审判过程中死亡,在法国治疗后出现了白血病病例。
In 1999, Jesse Gelsinger died during a trial in the US and there were cases of leukaemia after treatment in France.
在审判过程中,案件的受理是前提,在管辖上要遵循级别管辖、地区管辖和专门管辖规定。
In the trial procedure, accepting the case is the precondition, it must follow the level-jurisdiction, regional-jurisdiction and the specialized jurisdiction.
但她始终坚持说不,直到1949年,在对她的审判过程中,由于她的叛国罪,国籍被美国人自己剥夺。
She clung to it fiercely until in 1949, as part of her treason sentence, it was revoked by her own country.
审判过程中,法官安德鲁说:“在我的司法生涯中,从未见过官阶如此之高的人沦落到今天的地步。”
In sentencing, Judge Andrew Chan said: "Never in my judicial career have I seen a man fall from so high. ""
第一百六十一条在法庭审判过程中,如果诉讼参与人或者旁听人员违反法庭秩序,审判长应当警告制止。
Article 161 If any participant in the proceedings of a trial or by-stander violates the order of the courtroom, the presiding judge shall warn him to desist.
他曾在等待飞机爆炸案的审判过程中从一家委内瑞拉监狱逃脱,被再次抓捕归案后,拘押八年却未被定罪,之后再次越狱成功。
He escaped from a Venezuelan prison while awaiting a trial for the aircraft attack, was recaptured and held for eight years without being convicted, and then escaped again.
体形瘦弱、苍白憔悴的卡萨伯在审判过程中对证人的证词表现出无比的冷漠,尽管他最近抱怨他的血液中可能被注入了毒素。
Kasab, a thin, wan figure, has sat through the trial largely indifferent to the testimony, although he has complained recently that his food might be laced with poison.
在对古德曼先生及穆尔凯尔先生的审判过程中,暴露出若干其他的人物,包括泰勒先生和一些名流,他们的语音邮件不知是否被拦截了。
During the trial of Mr Goodman and Mr Mulcaire, it emerged that a number of other figures, including Mr Taylor and a number of celebrities, had had their voicemail intercepted.
我国法院在刑事审判过程中判决变更罪名的问题在理论界和司法实践中的争论由来已久,一直以来存在有肯定说、否定说及折衷说的争论。
In the theoretical circles and judicial practices, the argument of alternation of accusation by judgment in the process of verdict in a criminal case has existed for a long time.
Vasilyeva夫人说在审判过程中,Danilkin先生不得不向更高一级别的莫斯科城市法庭征求意见。她自己也在Danilkin的法庭任新闻秘书。
Throughout the trial Mr Danilkin had to consult the higher-ranking Moscow City court, said Ms Vasilyeva, who also works as a press secretary in Mr Danilkin's court.
法律诉讼过程中不允许使用电视摄像机或电台录音设备,大部分审判是不公开进行的。
No television cameras or radio microphones were allowed in the courtroom during the proceedings and most of the trial took place behind closed doors.
目前,在法院审判案件过程中,反对意见缺乏应有的舞台。
At present, dissenting opinion loses its due place in the process of making court verdicts.
在法庭审理过程中,审判人员应当注意听取公诉人、当事人、辩护人和诉讼代理人提出的量刑意见。
The judge shall, in the process of court proceedings, attend to the opinions put forward by the public prosecutor, the parties, the defender and the attorney with respect to sentencing.
其在少年案件的受理、审判到执行的整个司法过程中,无处不体现着浓厚的保护主义思想,以及对少年利益的维护与关爱。
It shows the protectionism and the interests-focus throughout of the juvenile process, from the reception, trial process to the execution procedure.
在审判的过程中,各类小报无情地对这位年轻的歌手以及他的家人狂轰烂炸。
During the trial, the tabloid press followed the young singer and his family relentlessly.
在刑事诉讼过程中,审判程序决定着被告人的命运,可以说审判程序的公正是决定刑事诉讼公正的一个关键环节。
In the criminal proceedings, the trial proceedings determine the fate of the defendant. We may said that the impartiality of the trial proceedings is determine a key component of criminal justice.
从现代司法理念出发,认为作为法律监督权的检察权与审判权一样在司法过程中处于重要地位。
The article argues that under the modern justice philosophy, prosecutorial power, as legal supervision power, plays the same role together with jurisdiction in the justice.
从现代司法理念出发,认为作为法律监督权的检察权与审判权一样在司法过程中处于重要地位。
The article argues that under the modern justice philosophy, prosecutorial power, as legal supervision power, plays the same role together with jurisdiction in the justice.
应用推荐