法官宣布本次审判无效,两天后重新审理。
The judge declared a mistrial. The case was scheduled to be retried two days later.
法庭宣布审判无效,说是因为朱莉的律师提出了存有偏见的证据。
The judge declared a mistrial, saying that Christofferson-Titchbourne’s lawyers had presented prejudicial arguments.
自从那时起,双方已经经历过过审判,定罪以及审判无效的过程,现在对托马斯的重审正在进行当中,案件审判刚刚进入第二天。
Since then, the two parties have gone through a trial, conviction, a mistrial, and now the retrial of Thomas is well under way and just entered its second day.
审判被终止了,其结果被宣布无效。
这与去年审判时候的类似指控大相径庭,当时只有一项指控(向联邦调查局撒谎)成立,其他23项指控因陪审团内部意见分歧而宣布判决无效。
This was a far cry from his trial last year on similar charges, which resulted in a single conviction (lying to the FBI) and a hung jury on 23 other counts.
对抗制国家的无效辩护制度是一项保障刑事被追诉人获得律师有效辩护和公平审判的制度。
Ineffective assistance of counsel in the adversarial system is a system to protect the rights of the accused to effective assistance of counsel and to fair trial.
美国律师声称,由于陪审团违反法律访问网络,法庭上无效审判的风险在变大。
Lawyers in the United States say there is an increasing danger of mistrials in court because juries are violating rules by accessing the Internet.
美国律师声称,由于陪审团违反法律访问网络,法庭上无效审判的风险在变大。
Lawyers in the United States say there is an increasing danger of mistrials in court because juries are violating rules by accessing the Internet.
应用推荐