富兰克林的实验表明闪电是一种放电。
Franklin's experiments showed that the lightning is an electrical discharge.
他们的睡眠实验表明,几个失眠的夜晚足以让一个人变得“格外”难看。
A few bad nights is enough to make a person look "especially" more ugly, their sleep experiments show.
这些实验表明,专注于努力可以帮助改善无助行为,引导孩子走向成功。
These experiments indicated that a focus on effort can help resolve helplessness and generate success.
实验表明,如果美洲稀树大草原没有发生火灾,物种组成将发生显著变化。
Experiments suggest that if fire did not occur in savannas in the Americas, species composition would change significantly.
实验表明,昆虫能充当苏铁科植物、罕见热带植物、棕榈状热带植物的授粉者。
Experiments show that insects can function as pollinators of cycads, rare, palmlike tropical plants.
另一项实验表明,家养麻雀在观察到其他麻雀吃红色的食物以致有毒后,会吃更少的红色食物。
Another experiment showed that house sparrows consumed less red food after they observed others eating red food that was treated so as to be noxious.
在牛津大学进行的进一步实验表明,乌鸦也会用棍子作为工具来检查各种物体,可能是评估它们是否构成危险。
Further experiments carried out at Oxford suggest that crows can also use sticks as tools to inspect all sorts of objects, possibly to assess whether or not they present a danger.
另一项实验表明,体育运动——尤其是剧烈的运动——可以使呼吸频率增加一倍,但这对打哈欠的频率没有影响。
Another experiment demonstrated that physical exercise, which was sufficiently vigorous to double the rate of breathing, had no effect on the frequency of yawning.
这个有趣的实验表明,植物不仅能探测和对特定波长的光产生反应,还能探测不同波长比率的变化并对其做出反应。
This fascinating experiment showed that plants not only detect and react to specific wavelengths of light, plants can also detect and react to changes in the ratio of one wavelength to another.
宾夕法尼亚大学的心理学家进行的动物实验表明,在多次失败之后,大多数动物都会作出这样的结论:情况已无可救药,超出了它们的控制范围。
Animal experiments by psychologists at the University of Pennsylvania had shown that after repeated failures, most animals conclude that a situation is hopeless and beyond their control.
甚至有实验表明,一些黑猩猩已经学会使用电脑和玩游戏!
There have even been experiments which show that a few chimpanzees have learned to use computers and to play games!
容器清洗实验表明,汽化方法是好的。
The experiment of container washing-up shows that vapourization method is good.
一个惊人的实验表明它是一套不足为奇。
最近的实验表明:有很多情况比这更复杂。
Recent experiments suggest things are a lot more complicated than that.
到目前为止的实验表明它要比预想的要真实。
The experiments so far have shown that to be true more than was expected.
实验表明,桥接代码本身实际上没有性能影响。
Experiments show that the bridging code has virtually no performance impact by itself.
绍斯塔克的实验表明细胞壁在冰点附近最牢固。
Szostak's experiments show that cell walls are hardiest at near freezing temperatures.
这两个实验表明了人的一个心理特征,锚定效应。
Each of these tests illustrates the psychological trait known as anchoring.
在老鼠身上的实验表明,该药物对减轻体重有神奇功效。
Tests on mice have shown that the drug is effective in reducing body weight.
有关视觉的实验表明,心中所想对眼中所见有很大的影响。
Experiments in visual perception have shown that the mind has a great influence on what we see.
Faraday的火箭实验表明在岛上和岛外的时间不同步。
Faraday's experiment with the rockets showed that time flows differently on and off the Island.
最初的实验表明,与向前直视相比,眼部运动提升了觉醒水平。
An initial experiment showed that, relative to staring straight ahead, eye-movements increased arousal levels.
但贝姆的实验表明,大脑确实有一定的能力感知即将发生的事。
But Bem's experiment suggests the brain does have some ability to perceive what's coming.
他们真的相信这项实验表明他们拥有一个健康的心脏。
They really did think that the test was telling them they had a healthy heart.
所幸的是,日本的老鼠实验表明了上述情况不会发生。
Fortunately, the experience of the Japanese mice suggests that this won't happen.
近期的实验表明,电魔杖让未来的消防队员只需手一挥就可以灭火。
Electric wands could allow future firefighters to extinguish flames with a wave of the hand, recent experiments suggest.
群体实验表明,这些道德情感的深浅,部份取决于我们所属的群体。
And the group experiment suggests that the extent to which these moral feelings operate are partially determined by the groups to which we belong to.
群体实验表明,这些道德情感的深浅,部份取决于我们所属的群体。
And the group experiment suggests that the extent to which these moral feelings operate are partially determined by the groups to which we belong to.
应用推荐