别空想了,还是从实际出发吧。
第五,必须坚持从中国实际出发。
他从实际出发解决问题。
我们的教学制度建设应该从实际出发,走自己的路。
Our construction of teaching institution should make our own way from reality.
从实际出发,从小事做起,在本职岗位上不断改进。
Proceed from reality, start small, make continuous improvement on the post.
我们讨论问题,应当从实际出发,不是从定义出发。
In discussing a problem, we should start from reality and not from definitions.
从工程实际出发,讨论了图像增强电路的理论、设计与应用。
From the engineering practice, the theory, design and application of image enhancement circuit are discussed.
首先:我们应该一切从实际出发,客观分析错误和失败的原因。
First: We should be realistic and objective analysis errors and fails.
进攻的应用不仅要从选手自身的实际出发,更要注重对手因素。
The application of attack not only sets out physically from the contestant oneself, but also from the opponent factors.
并从整个企业实际出发,给出了有效防御缓冲区溢出攻击的策略。
From the reality of the whole enterprise, an effective defensive strategy is presented.
本文从理论及工程实际出发,对水库浸没问题做了比较系统的研究。
On the basis of theory and project practice, the dissertation has done systemic research on the reservoir immersion problem.
经过延安整风,着重调查研究,从实际出发,才把这个问题搞清楚。
The problem was not straightened out until the rectification movement in Yenan, which laid stress on investigation and study and a realistic approach.
各地各部门都要从实际出发,采取切实有效的措施,努力实现这个目标。
All localities and departments must proceed from their actual conditions and take effective measures to attain the objectives.
成功的关键在于从地域的实际出发,准确定位,而不是一味追求高端。
The key to the success is basing on the actual conditions and orienting exactly but not seeking for introducing high-end brands blindly.
本论文从工程实际出发,围绕液浮摆式加速度计测试系统展开了研究。
This paper starts the research of the liquid floated pendulous accelerometer testing system according to the engineering.
从首钢京唐烧结厂设计实际出发,分析首钢京唐烧结工程节能的具体措施。
The paper set out Jingtang sinter plant design practicality, analyzed the concrete economy of the Jingtang Project of sinter.
本文从教学实际出发,总结了环境教育与无机化学教学相结合的教学经验。
In this article, we sum up teaching experience of inorganic chemistry combining with environment education proceeding from actual teaching conditions.
本文介绍了对象关系型数据库的技术要点,并从实际出发来讨论它的应用。
Introduces the main points of technology on object relation database and discusses its application basing on practical application.
从工程实际出发,通过理论计算,给出了UPS设备接地的一种实际方法。
In this paper, one practical method of UPS equipment ground wire is given through the theoretical calculation.
从中国实际出发,人民币汇率是要实行面向市场需求的、有管理的浮动汇率制。
Based on the reality in China, China will adopt a manageable floating exchange rate system for RMB according to the demands of the market.
任何国家对国际货币基金组织的增资都要从本国实际出发,本着自愿的原则。
Any country's increase of its contribution to the IMF should be considered in the light of their own situations and be based on the voluntary principle.
从工程实际出发,分析玻璃幕墙工程的种种质量问题,提出相应的方法和措施。
Proceed from actual engineering, various questions of quality are analysed for glass Curtain wall engineering, method and measure are given in the paper.
主观主义就是不从客观实际出发,不从现实可能性出发,而是从主观愿望出发。
Subjectivism means proceeding not from objective reality and from what is actually possible, but from subjective wishes.
要立足于现实,从实际出发,把握实践要求,着力解决好一些突出的矛盾和问题。
We should be based on reality and be realistic, grasp the requirements of practice and work hard to resolve some outstanding contradictions and problems.
如果你集中精力于做到最好,并从自己实际出发,你所能完成的远比你想象中的多。
If you focus on doing the best that you can and you stay true to yourself, then you'll accomplish far more than you think you can.
从工程实际出发,从器件的选择,接口方式,测试方法等方面实现了设计的全过程。
The complete design process is achieved from the choice of devices, the interface and testing methods on an engineering basis.
第五部分从实际出发,告诉新闻工作者,在当前的法律框架下,如何尽量避免“新闻官司”。
The fifth part provides journalist with practical advices on how to avoid news lawsuits in current legislative framework.
从实际出发-我对此深表遗憾-我无法代表保守党做出(入阁后)会立即扭转这一趋向的保证。
Realistically - and I regret this - I am not in a position to promisethat a Conservative government would immediately reverse them.
从实际出发-我对此深表遗憾-我无法代表保守党做出(入阁后)会立即扭转这一趋向的保证。
Realistically - and I regret this - I am not in a position to promisethat a Conservative government would immediately reverse them.
应用推荐