这使得实际人均收入上升了近40%,而同期世界人口增长只有约1.6%。
This allowed real per capita incomes to rise by almost 40 percent even though world population grew by roughly 1.6 percent a year during the same period.
以购买力平价计算,中国2010年的实际人均收入勉强高于美国水平的五分之一。
At purchasing power parity, China's real income per head was barely above a fifth of US levels in 2010.
因此,考虑到人口增长方面的差异,印度人均收入的实际增幅不及中国的一半。
So, given differences in population growth, India's real income per head grew at less than half China's.
自1996年以来,黑人人均收入实际增加了两倍多,达到近20,000兰特。
Since 1996 average black income per person has more than tripled in real terms, to nearly 20, 000 rand.
自1996年以来,黑人人均收入实际增加了两倍多,达到近20,000兰特。
Since 1996 average black income per person has more than tripled in real terms, to nearly 20, 000 rand.
应用推荐