三句话的汉译(只是为了记忆方便, 不求精确):容许介意逃脱思念快乐的实践
作为人,我凝望的目光只能在这个背景中放飞——飞往我为之向往的一个地域或一个人,去实践一个愿望或一句承诺。
As human, my contemplating sights could only fly in this background-fly to a place where I aspire or a person, to realize an aspiration or a promise.
一句话,实践远比书本知识重要。
In a word, practice is far more important than book knowledge.
本文探讨了顺句驱动的必要性、作用、具体运用等,并通过实例说明了它在口译实践中的应用效果。
This paper discusses the necessity, the sentence drive function, the specific application, and through the examples in interpreting it in the practice of the application effect.
一句话,实践远比书本知识重要。
Eg. In a word, practice is far more important than book knowledge.
中国有句古话:“不入虎穴,焉得虎子”,这句话对于人们的实践是真理,对于认识论也是真理。
There is an old Chinese saying, "How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair" This saying holds true for man's practice and it also holds true for theory knowledge.
中国有句古话:“不入虎穴,焉得虎子”,这句话对于人们的实践是真理,对于认识论也是真理。
There is an old Chinese saying, "How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair" This saying holds true for man's practice and it also holds true for theory knowledge.
应用推荐