尽管如此,想要证明卡夫公司已经在实质上违反了合约还有一定的难度。因此,星巴克很可能将要支付一定的违约金来结束合约。
Even so, it will be tricky to prove material breaches of the agreement, so Starbucks will probably have to pay to end it.
10月,星巴克告知卡夫,卡夫已经在实质上违反了双方的协议。
In October Starbucks told Kraft that it was in material breach of their agreement.
某些金融公司违反重要的反欺诈法规,因为屡屡违犯者并没有受到实质性惩治。
Some financial firms violate major anti-fraud laws because there's no real penalty for being a repeat offender.
对其它九个登记病人数高的地方的检查显示了严重的违反实验指导,提起了人们对这个实验的整个真实性的实质性关注。
Inspections of nine other sites enrolling high Numbers of patients revealed serious violations of trial conduct, raising substantial concerns about the overall integrity of the study.
如果一方对合同任何条款有实质性违反,且在收到另一方书面通知30日内未予改正。
If any party to the contract have a substantive violation of the terms and the receipt of the other party notice in writing within 30 days was not correct.
倘若仅仅是对合同基本条款轻微的违反,承包方应仅对合理的、可预见的、合同实质上的损失承担责任。
In the case of a slightly negligent a condition which goes to the root of the contract, Contractor shall be liable only for reasonably foreseeable damage which is intrinsic to the contract.
倘若仅仅是对合同基本条款轻微的违反,承包方应仅对合理的、可预见的、合同实质上的损失承担责任。
In the case of a slightly negligent a condition which goes to the root of the contract, Contractor shall be liable only for reasonably foreseeable damage which is intrinsic to the contract.
应用推荐