• 各段落标题词使用为了方便,不能扩大限制协议条款范围实质内容

    Paragraph headings are for convenience only and are not intended to expand or restrict the scope or substance of the provisions of this agreement.

    youdao

  • 仲裁条款第三效力涉及到实质本人、代理受托转让合并与分立、继承关联方与关联协议等情形

    The effect of an arbitration clause on the third party concerns real principals, agent or trustee, assignee, consolidation, heritage and related parties or related agreements.

    youdao

  • 法律公平实质正义出发,增加合同条款效力界限规范

    Therefore the regulations about the limits of validity of contract clauses should be added according to legal fairness and substantial justice.

    youdao

  • 合同价款当事人双方订立合同时,协商讨论实质性核心条款

    Contract price is the substantive term by the discussion and consultation of the both sides of parties.

    youdao

  • 其中实质要求条件合同条款标准分包都必须清晰明确

    Substantial requirements and conditions, terms of contract, standards and sub-contracting must be clear and definite.

    youdao

  • 通过理论分析把握航海过失负责实质,对我国“航海过失免责”条款的存废提出建议

    This essay attempts to hold essence through theory analyses, put forward the suggestion on the countermeasure of our country in the near future.

    youdao

  • 销售条款考虑任何实质缺漏也适用同样原则。

    The same shall apply in the case of any material gap that has not been contemplated within in these Sales Conditions.

    youdao

  • 期货交易初始保证金实质为了保证按照期货合约条款履约信誉存款

    The initial margin requirement on a futures transaction is simply a good-faith deposit to ensure performance according to the terms of the futures contract.

    youdao

  • 这些条款关系条约实质东西。

    These items concerns the substantials of the treaty.

    youdao

  • 实质印度法律适用仲裁条款

    The substantive laws of India shall be applicable to this arbitration clause.

    youdao

  • 协议中的标题方便参考设,不得用于解释控制协议任何条款实质内容各方意向

    The headings used in this Contract are for ease of reference only, and in no event shall the substance of any paragraph or the intent of the Parties be interpreted or controlled by such headings.

    youdao

  • 倘若仅仅合同基本条款轻微违反,承包方合理的、可预见的、合同实质上的损失承担责任。

    In the case of a slightly negligent a condition which goes to the root of the contract, Contractor shall be liable only for reasonably foreseeable damage which is intrinsic to the contract.

    youdao

  • 实质这项原则具体是一些国家拥有其他国家不同环境问题责任因此里约宣言第七项条款如下。

    In essence, this principle embodies the idea that some states have different environmental concerns and responsibilities from others. Thus, principle 7 of the Rio Declaration states.

    youdao

  • 如果合同任何条款实质违反收到一方书面通知30日内未予改正

    If any party to the contract have a substantive violation of the terms and the receipt of the other party notice in writing within 30 days was not correct.

    youdao

  • 合同条款实质反映各方权利义务,合同条款严密性准确性保障谈判获得各种利益重要前提

    Contract provision essentially reflect the rights and obligations of the parties, contract negotiations with accuracy is safeguard blurred from the advantages of important premise.

    youdao

  • 细看一法案实质条款大量规定是以普遍提高美国中小学教育质量首要目的的。

    Look at the bill's substantive provisions are a large number of the provisions of the United States to a general increase in the quality of primary and secondary education as a primary purpose.

    youdao

  • 这种行动象征意义已经是任何国家要得到最高承诺,如今美国必须要求得到条款赋予的实质的支持。

    That is what it was: an attack on all. The symbolism of the gesture is everything one could wish. Now America must demand, and receive, the tangible support it implies.

    youdao

  • 供方文件任何增加不同条款均被认为对本协议条款实质变更,在,买方对该等增加或不同的条款异议拒绝接受

    Any additional or different terms in Supplier's documents are hereby deemed to be material alterations and notice of objection to and rejection of them is hereby given.

    youdao

  • 供方文件任何增加不同条款均被认为对本协议条款实质变更,在,买方对该等增加或不同的条款异议拒绝接受

    Any additional or different terms in Supplier's documents are hereby deemed to be material alterations and notice of objection to and rejection of them is hereby given.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定