“开公司”这一专业术语意味着在某公司在该州是实质性存在的。
"Doing business" is a technical term that implies a substantial presence in the state.
具有相似人口统计学特征的消费者之间存在实质性差异。
There are substantial differences among consumers with similar demographic characteristics.
无论驼鹿的存在与否,云杉群落都不会受到实质性的影响。
The spruce community is not substantially affected by either the presence or absence of moose.
假如有什么事情使关系恶化的话,那可能就是他们在世界观方面所存在的实质性差异。
If anything sours the relationship, it is likely to be real differences in their world-views.
虽然实质性分歧仍然存在,但会议也取得了一些积极进展。
Despite substantive differences that still exist, some positive progress has been made in the meeting.
尽管在这两种汇编器之间存在实质性的差异,但是在这两种形式之间进行转换并不困难。
Even though the differences between these two assemblers are substantial, it's not that difficult to convert from one form to another.
美国官员否认他们之间存在实质性分歧。
在行政诉讼中存在两种实质性的原告资格标准,即法律利益标准和事实利益标准。
There exist two authentic kinds of the qualification standard of plaintiff in administrative litigation, namely law interest standard and fact interest standard.
上述言论存在争议,一些医生并不承认这种科学证据具有决定意义或者这种潜在的损害会产生实质性的利害关系。
That assertion is controversial, as some doctors aren't convinced that the scientific evidence is conclusive or the potential harm is significant enough to cause substantial concern.
这在一定程度上是由于你绝大多数的星相力量不必作用于完全实质性的存在。
Partly this is because most of your astrological resources don't have to go toward sheer material survival.
何谓胜利,不存在实质性争议,何谓共善却是有实质性争议的。
What victory means is not essentially controversial, but the meaning of the common good is essentially controversial.
从这些年的实践上看,这套机制存在着许多实质性的缺陷,制约着我国认定和规制市场操纵的实践。
There have been a lot of substantial defects in this framework that hinder the practice of pleading and regulation of manipulation.
检验结果表明,高强结合是由于存在于界面的金属原子间作用力起到了实质性作用。
The high strength originates from interaction between the two kinds of atoms existing at the interface, i. e. a direct metallurgical bond unperturbed but metallurgical defects.
实际上,取得实质性进展的可能性是客观存在的。
In fact, the possibility of making substantive progress does exits.
在类型i条件中,如果条件与合同文件中的条件存在实质性的差别,类型i条件允许额外的成本回收。
A Type I condition allows additional cost recovery if the conditions differ materially from those indicated in the contract documents.
刑事违法性是我国刑法中的概念,与德日的违法性理论存在本质区别,其不能完成对行为的实质性评价。
Chinese criminal illegitimacy concept is essentially different with illegitimacy theory of Germany and Japan. So it can't implement substantive evaluation of the behavior.
坚持隐私认定的客观标准,隐私权与知情权之间并不存在实质性的冲突。
There is no virtual conflict between the right to privacy and the right to know privacy when we maintain the objective criterion of privacy.
在类型II条件中,如果实际条件与对合同中工程合理期望的条件存在实质性的差别,类型II条件给予承包商额外的成本回收。
A Type II condition allows the contractor additional cost recovery if the actual conditions differ from what could have been reasonably expected for the work contemplated in the contract.
同时也指出了本文存在的不足,期望对今后的研究能够有所借鉴,并体现一定的实质性意义。
This article also pointed out the limitations and the outlook of the study, expecting to provide realistic support for actual marketing practices and to set example for further research.
文章试图通过对有关反倾销案例的观察与分析,阐明判定倾销损害存在的第二条标准即实质性损害威胁在反倾销实践中的运用。
The paper, by examining the relevant ani-dumping cases, attempts to discuss the application of the second criterion-the threat of material harm-in determining dumping harm in anti-dumping practices.
在以往的反倾销案例中,有关当局大都是采用确定倾销损害的第一条标准,即实质性损害的存在来确定倾销损害的成立,而对判定倾销损害存在的第二标准和第三标准却鲜有援引。
In previous anti-dumping cases, the authorities concerned only apply the first criterion to confirm the dumping harm. It is rarely seen that the second and the third criteria are applied.
在以往的反倾销案例中,有关当局大都是采用确定倾销损害的第一条标准,即实质性损害的存在来确定倾销损害的成立,而对判定倾销损害存在的第二标准和第三标准却鲜有援引。
In previous anti-dumping cases, the authorities concerned only apply the first criterion to confirm the dumping harm. It is rarely seen that the second and the third criteria are applied.
应用推荐