该协议实质上是代表了收紧银行业的监管规定。
The pact represented essentially a tightening up of banking rules.
关于上周在芯片设计商ARM和微软之间宣布的协议的实质含义仍然有不少猜测。
There is a lot of speculation about what the agreement announced last week between chip designer ARM and Microsoft actually means.
各段落标题词的使用仅是为了方便,不能扩大或限制本协议条款的范围与实质内容。
Paragraph headings are for convenience only and are not intended to expand or restrict the scope or substance of the provisions of this agreement.
我们的底线是:我们接受这个协议,向前迈出实质性的一步,继续使之完善,在这个基础上再接再励。
This is the bottom line: We can embrace this accord, take a substantial step forward, continue to refine it and build upon its foundation.
双方签署了涉及经贸、航天、旅游等领域的一系列协议和文件,在进一步加强互利合作方面迈出了实质性步伐。
The two sides signed a range of agreements and documents involving economy, trade, aerospace and tourism and made substantial headways towards further enhancing mutually beneficial cooperation.
您现在可以将WebSphereMQ 的访问权限添加此服务,实质上是向异步协议打开此服务,尽管服务操作本身是以同步方式实现的。
You will now add access over WebSphere MQ to this service, essentially opening it up to an asynchronous protocol, even though the service operation itself is implemented synchronously.
具体地说,Netbeans只在内部支持pserver协议,因为使用明文传输口令,所以该协议实质上是不安全的。
In particular, Netbeans only has built-in support for the pserver protocol, which is inherently insecure because is transmits passwords in the clear.
10月,星巴克告知卡夫,卡夫已经在实质上违反了双方的协议。
In October Starbucks told Kraft that it was in material breach of their agreement.
《华盛顿协议》是个学位互认协议,它是建立在实质等效原则基础上的。
Washington Accord is a degree of mutual recognition agreements, it is based on the principle of substantial equivalence.
仲裁条款对第三人效力涉及到实质本人、代理或受托、转让、合并与分立、继承、关联方与关联协议等情形。
The effect of an arbitration clause on the third party concerns real principals, agent or trustee, assignee, consolidation, heritage and related parties or related agreements.
尽管两家公司的管理层进行了有限的交流,但并没有开展任何实质性的谈判,当然也无法达成协议。
While there has been some limited interaction between management of our two companies, there has been no meaningful negotiation to conclude an agreement.
业内分析人士认为,南京工业职业技术学院与中国移动南京分公司订立的合作协议实质上具有排他性。
Industry analysts, nanjing industry professional technology institute and China mobile nanjing branch of a cooperation agreement which is exclusive.
我们欢迎两国正在进行的核裁军谈判,希望双方如期达成实质性协议。
We welcome the ongoing nuclear disarmament negotiations between the two countries and hope they will reach a substantive agreement as scheduled.
周五由于对周日卡塔尔多哈举行的产油大国会议是否会达成实质冻产协议的疑惑,原油大幅下跌。
Oil prices fell sharply on Friday amid doubts that Sunday's meeting of major suppliers in Doha, Qatar would result in an agreement to freeze output or that it will have a meaningful impact.
开场白以后我们马上讨论实质问题,一个小时内便达成了协议。
After the introductions we immediately got down to business and reached an agreement within an hour.
其中,仲裁协议有效的实质要件包括请求仲裁的意思表示、仲裁事项和仲裁委员会。
Material condition of arbitration agreement availability consists of asking for arbitration of meaning expression, arbitration item, arbitration committee.
评论家的第二项指责倒是令人担忧,这份协议从实质上来说创立了一个合法的电子书版权垄断联合体,人为地造成图书馆订阅价的上涨。
The critics' second charge is more worrying. In effect, the agreement creates a legally sanctioned cartel for digital-book rights that could artificially inflate the price of library subscriptions.
针对该问题,文中在详细分析了AODV路由协议的运行原理和数据黑洞攻击问题实质的基础上对AODV协议进行了改进。
In this paper the working processes of AODV routing protocol and the essence of black hole attack are analyzed in detail, and a solution to Black Hole Attack is proposed.
“默示协议管辖”的适用范围、效力特征等与协议管辖均有实质性不同,故所谓的“默示协议管辖”并不属于协议管辖;
So-called "implied agreement's jurisdiction" is not subject to jurisdiction by accord as the result of their substantive difference in applicable scope, validity characteristic and so on.
他们表示,华盛顿方面不想对协议实质性的内容重新谈判。
They have indicated there is little desire in Washington to reopen negotiations on the substance of the deal.
我们希望这些PPP研究协议对欧盟产业竞争力产生实质效果,为欧洲带来持续的经济增长,并创造新的高科技工作岗位。
We want these contractual PPPs to have a substantial impact on the competitiveness of the EU industry, on sustainable economic growth and the creation of new high-skilled jobs in Europe.
本案中,纽约州与案件的唯一联系是分居协议的缔结地和非实质性履行地,并且这种联系带有偶然性和虚假性。
In the case, New York's only contact with the case is the conclusion and non-substantive performance of the separation agreement and this contact is with chance and illusory.
在整个协议栈中,传输层协议负责端到端速率控制,实质上是对资源进行分配。
In the whole protocol stack, transportation layer is responsible for end-to-end rate control, which is essentially resource allocation.
本协议中的标题仅为方便参考而设,不得用于解释或控制协议任何条款的实质内容或各方的意向。
The headings used in this Contract are for ease of reference only, and in no event shall the substance of any paragraph or the intent of the Parties be interpreted or controlled by such headings.
供方文件中任何增加的或不同的条款均被认为是对本协议中条款的实质性变更,在此,买方对该等增加或不同的条款有异议并拒绝接受。
Any additional or different terms in Supplier's documents are hereby deemed to be material alterations and notice of objection to and rejection of them is hereby given.
供方文件中任何增加的或不同的条款均被认为是对本协议中条款的实质性变更,在此,买方对该等增加或不同的条款有异议并拒绝接受。
Any additional or different terms in Supplier's documents are hereby deemed to be material alterations and notice of objection to and rejection of them is hereby given.
应用推荐