另一方面,如果有需要,中国还是要实行独生子女政策。
China, on the other hand if necessary, could always lift the cities' one child limit.
例如,据官方估计,实行独生子女政策,每年减排18.3亿吨。
The one-child policy, for example, saves 1.83 billion tons of carbon dioxide emissions a year according to official estimates.
如果他能够在上世纪50年代推行一家两个孩子的政策,今天就没有必要实行独生子女政策了。
If he had put in place a two-child policy in the fifties, today's one-child policy would not be necessary.
但是,年轻的中国消费者是在实行独生子女政策之后出生的,他们比上一代人接触过更多的西方文化。
Younger Chinese consumers, however, were born after the one-child policy and have much more exposure to the West than previous generations.
由于实行独生子女政策,这些毕业生很有可能还要赡养他们的父母,甚至可能还要赡养祖父母和外祖父母。
Because of the country's one-child policy, it is likely graduates will have to support their parents and possibly two sets of grandparents as well.
官方将每一次统计的出生率下降都归功于这一政策的实行。他们宣称独生子女政策已经帮助减少了大约4亿多人口。
They attribute to it almost every drop in fertility and every averted birth: some 400m more people, they claim, would have been born without it.
由于独生子女政策的实行,大多数父母都会更加宠爱他们唯一的孩子,因为他们是父母的掌上明珠。
As the one child policy puts into effect, most parents will spoil their unique children more, because they are the apple of their parents' eyes.
在我看来,我不认为独生子女政策应该永远实行。
In my opinion, I don't think one-child policy should exist forever.
在全国层面和省区层面有着较大普遍性的优选方案是15年后实行中口径或大口径的一代独生子女政策。
The best selection both for the whole country and for the sub-regions is the case of "middle or large specifications of one couple one child for one generation fertility policy for another 15 years".
由于我国独生子女政策的实行,现在大部分家庭只有一个孩子。
Because of the one-child policy, now most families have only one child.
我觉得独生子女政策的实行有利也有弊。
自 1974 年中国实行独生子女 政策(one-child policy)以来,中国家庭经历了许多变化。
Since China implemented the one-child policy in 1974, Chinese families have experienced many changes.
自 1974 年中国实行独生子女 政策(one-child policy)以来,中国家庭经历了许多变化。
Since China implemented the one-child policy in 1974, Chinese families have experienced many changes.
应用推荐