这符合三年前国际货币基金组织协议第8条的要求,即实现人民币在经常帐户下的自由兑换。
It has met the requirement of Clause 8 of the Agreement of the International Monetary Fund three years ahead of time by having realized free exchange of the RMB under current account.
中国外汇体制改革的最终目标是实现人民币完全自由兑换。
The destination of Chinese policy on foreign exchange system is to realize Renminbi free exchange.
当然,人民币目前还不是可自由兑换货币,而在人民币实现可自由兑换之前中国还需大力整顿其金融体系。
Of course for now the yuan is not a convertible currency and China has considerable work to do to clean up its financial system before that can change.
人民币己实现经常项目下的可自由兑换,中国工业品平均关税到2005年将进一步降至10%。
China has already archived the free convertibility of the RMB under the current account, and the average tariff rate for industrial products is expected to drop to 10 percent by the year 2005.
资本项目可兑换是人民币实现可自由兑换的关键环节,入世后人民币资本项目可兑换面临着巨大压力。
The convertibility of capital items is a key link in the realization of the free conversion of Renminbi.
我国加入WTO以后,逐步实现人民币资本项目的可自由兑换已成必然,货币替代现象可能会日益严重。
It's inevitable to realize gradually convertibility of RMB capital items after entry into WTO, and currency substitution is likely to become increasingly worse.
虽然有些人认为升值弊大于利,其他人则认为该抓紧机会加快人民币实现自由兑换的进程。
While some argue that appreciation would do more harm than good, others urge the opportunity be seized to accelerate the process of making the yuan fully convertible.
我国1996年接受IMF第八条款,实现了人民币经常项目下自由兑换。
In 1996 China accepted No. 8 item of IMF, then realized RMB free exchange in current account.
我国1996年接受IMF第八条款,实现了人民币经常项目下自由兑换。
In 1996 China accepted No. 8 item of IMF, then realized RMB free exchange in current account.
应用推荐