这封鼓舞人心的信,宛如一服兴奋剂。
那是一次奇妙的旅行,宛如梦境。
洞口外面,漆黑的夜晚宛如一块幕布。
Outside the cave mouth the blackness of night was like a curtain.
好的电影造成一种宛如真实的幻觉。
秋日,宛如天堂。
足尺床垫,20年保修。至今宛如新生。略有尿味儿。
Full sized mattress. 20 year warranty. Like New. Slight urine smell.
如若无我,大地将空空如也、死气沉沉,宛如月亮一般苍凉!
我们都有了一次宛如坐云霄飞车般的经历,情绪也随之大起大落。
We've all had a roller coaster of a time - with the emotions to go with it.
学校坐落在乡间,周围绿树成荫,远离了城市的喧嚣,宛如世外桃源。
The school is situated in the countryside with many plants too, isolated from the hustle and bustle of the city, which makes it a haven.
不一会儿,她跑下山坡,在残梗之海穿行,宛如一头轻盈敏捷的小母鹿。
In a moment, she was running down the side of the hill and was off through that sea of stubble, as light and quick as a young doe.
所以,在碰到慢吞吞的收银员之时,十分钟的等待便宛如一个小时的煎熬。
So, a 10-minute wait for a slow cashier may feel like an hour.
马拉多纳说:“不会有比梅西触球时更美丽的瞬间,他今天的表演宛如魔术。”
Football wouldn't be beautiful unless Messi is touching the ball all the time. He performed magic today on the pitch.
他骑在毛驴上,行走在由棕榈叶铺成的、宛如红色地毯般的地上,并且频频向信徒们致意。
Palm leaves were laid down like a red carpet for Jesus, riding on a donkey, to pass over, and waved as fans.
宛如在一锅水中倒入烹调油一样,原油带会在海洋表面分散成油滴和薄薄的油带。
Like cooking oil added to a pot of water, a stream of crude oil disperses across the ocean surface into droplets and thin streamers.
总人口仅为330 000,从太空上看,这个群岛的壮丽外观宛如一串带斑点的玉珠项链。
The total population is just 330, 000 and the spectacular appearance from above has been likened to a necklace of speckled jade beads.
新创企业Lytro的发明对全世界学艺不精的摄影师来说就宛如上帝的恩赐一般。
It could be a godsend for awful photographers around the world.
长城依山势蜿蜒起伏,宛如苍龙凌空飞舞,十分雄伟壮观,是无数中外游人的登临胜地。
The great Wall winds like a giant serpent along the lofty myriad mountains. It is one of the most famous attractions to visitors.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
林惇先生在后面不远;他自己开了大门,慢慢蹓跶过来,大概是要享受这风和日丽、宛如夏日的下午。
Mr Linton was not far behind; he opened the gate himself and sauntered slowly up, probably enjoying the lovely afternoon that breathed as soft as summer.
宛如田园诗般的美丽,又能俯视海湾,尼甘布还有雕塑公园、海滩和潮湿操场,还点缀着些稀有植物。
In an idyllic location overlooking a bay, Negombo is a blend of sculpture park, beach and watery playground, with some rare plants added for good measure.
宛如一个人在梦醒时分,突然发现自己已是大腹便便,唯一能想到的减肥出路就是砍掉膝盖以下部分。
It's like waking up one day, realizing you're overweight and deciding the way to fix that is to lop off your left leg below the knee.
她面前的一摊血水已经凝固了,宛如彩虹的色彩;当太阳升起来时,上面就反射出一百种光谱的颜色。
The huge pool of blood in front of her was already assuming the iridescence of coagulation; and when the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it.
生活宛如一首动听的歌,一幅色彩缤纷的图画,假如生命中有了自信-,我们会发现生活会变得更丰富,更有趣。
Life is like a wonderful song, a bright and colorful painting. If confidence is with us in our life, we will find that life really becomes richer and more interesting.
生活宛如一首动听的歌,一幅色彩缤纷的图画,假如生命中有了自信-,我们会发现生活会变得更丰富,更有趣。
Life is like a wonderful song, a bright and colorful painting. If confidence is with us in our life, we will find that life really becomes richer and more interesting.
应用推荐