本书中的陈述和观点为作者的个人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。
The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.
它尽管在陈述观点的方面表现出明显缺陷,但总体是可理解且连贯的,并且表达上具有一定的流畅性。
It is generally intelligible and coherent, with some fluidity of expression, though it exhibits some noticeable lapses in the expression of ideas.
“我们发现了潜在危害的药物组合对年长的人有一定的法律规定。”Reuter的总公司的研究团队里的TamiMark陈述道。
"We found a concerning degree of potentially harmful drug combinations being prescribed to seniors," Tami Mark of Thomson Reuters, parent company of Reuters, said in a statement.
如果上面的陈述和科学家的声明都是正确的,下列哪一项也一定正确?
If the statements above and the claim of the scientists are true, which of the following must also be true?
她的陈述暗示短期天气波动不一定符合长期气候模式。
Her statement inaccurately suggests that short-term weather fluctuations must be consistent with long-term climate patterns.
IPCC发言人声称昨日根据新的陈述,在决定是否开始详细调查前,IPCC“正在估定”所收到的信息。
An IPCC spokesman said yesterday that in light of new statements it was "assessing" the information it had received before deciding whether to launch a full investigation.
这是一个误导性的陈述,因为有太多的变数以致于无法说明个人所吃进去的物质吸收率会有一定的百分比。
This is a misleading statement because there are far too many variables to imply that an individual's absorption is a certain percent of the material consumed.
本书中的陈述和观点为作者个人人意见,不一定代表威尔逊中心的看法。
Thee statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.
当你做陈述,多次让人们感到被“定”就像用汽车推销员,而被关掉。
When you are doing a presentation, many times, people feel they are being "pitched" like a used car salesman, and are turned off by it.
同时,通过对环境色彩功能的陈述,给人以一定的应用环境色彩的启发。
Meanwhile, by the state of the functions of environmental colors, it illuminates readers with applying to environmental color.
摘要作为大众传播媒介,深度报道中感性上的表现与理性的客观陈述恰切的结合,在一定程度上实现了新闻本质的回归。
Abstract as the mass media, with good performance and rational objective statement of emotional depth report in, to a certain extent, the essence of news reporting.
如果学生能够对自己具有的特定知识和技能作综合陈述证明,学校会视情况而给予一定的学分。
Some schools will give students limited credit based on the presentation of a portfolio that proves specific knowledge and skills.
虽然本人的口头陈述对获得签证有一定帮助,但是根据美国法律规定,仅凭口头保证不能证明您符合非移民签证的条件。
Statements indicating that the applicant intends to return to China are helpful, but under the requirements of U. S. law the statement alone is not adequate to show that they qualify for a visa.
就在莫兰太太用公正的陈述成功地印证自己的见解时,凯瑟琳却在默默地思索着:亨利现在一定回到了诺桑觉寺;
Morland was successfully confirming her own opinions by the justness of her own representations, Catherine was silently reflecting that now Henry must have arrived at Northanger;
音调要定得比正常讲话时低一些,听众往往把可信度和威望性与一个绝对低沉得声音联络在一起。4、尽量用降调结束陈述句,但不要减弱音量。5、放慢语速。
Listeners tend to associate credibility and authority with a relatively deep voice. 4, Try to end declarative sentences on a low tone without, however, trailing off in volume. 5, Slow down.
音调要定得比正常讲话时低一些,听众往往把可信度和威望性与一个绝对低沉得声音联络在一起。4、尽量用降调结束陈述句,但不要减弱音量。5、放慢语速。
Listeners tend to associate credibility and authority with a relatively deep voice. 4, Try to end declarative sentences on a low tone without, however, trailing off in volume. 5, Slow down.
应用推荐