她把这项决定说成是“令人遗憾”。
她和钱特尔肯定说尽了服装这个主题。
"我没有那么说。"—"你肯定说了。"
你确定说的是蘸汤吃的面包吗?
记住,没有规定说你必须去体育中心或购买泳衣等装备。
Remember, there's no rule that says you have to go to a sports centre or buy equipment like swimming suits.
学校规定说不允许学生中午外出,除非他有外出申请表。
The school rules state that no student shall be allowed out at lunchtime unless he has a request form.
仆人们都肯定说他们没看见她。
还没有决定说要进行军事行动。
There are no decisions which have been taken about military action.
现在日语一定说得不错吧?
我一定说了些什么。
由于缺乏更多数据,我还不能肯定说这只是巧合。
But without more data, I'm not sure we can say if it's more than just a coincidence.
建议的命名约定说明对象的前缀应当是其对应的域。
The recommended naming convention says that objects should be prefaced with their corresponding domain.
常见的还有,政策假定说金钱可以治愈行为上的毛病。
Often, they assumed that money could cure behavior problems.
即使你不一定说得对,你经常试着讲某种新学的语言吗?
Do you always try some new language even though it might not be correct?
在物理学的数学法则里,没有什么规定说时间只能往前走。
And there's nothing in the mathematical laws of physics that says time can only go forward.
最终,妻子下决定说这种情形无法忍受,并递交了离婚申请。
Eventually, the wife decided the situation was unbearable and she filed for divorce.
没有规定说你必须任何时候都要表现得优雅(或者有女人味)。
There's no rule saying you have to be graceful (or feminine) all the time.
除非你的工作需要接,没有规定说只要电话一响你就必须要接。
Unless you work in a job which requires it, there's no rule which says that you need to answer your phone as soon as it rings.
或者真像意大利法庭及英国小报那样武断地判定说,她是有罪的?
Or, as they put it so much more simply in the Italian prosecutor's case and the British tabloid press, guilty?
我当时肯定说了些什么,但是我现在真的记不起来当时说了些什么。
I must have said something, but I can't really recall now what it was.
人们应该于何时方可判定说:隐匿起来与贮存食货是个不错的主意?
When should humans decide that hiding and hoarding is the right idea?
按规定说,每公里收费0.6元,全程15.6公里应收费10元。
According to the charging policy, every vehicle should be charged with 0.6 yuan per kilometer and the total amount of toll for the whole length should be 10 yuan.
你现在可以去做你想做的事情啊。没有规定说一定要先做家庭作业的。
Now you can do something you like to. It's not written in stone that you must do homework first.
资深保守党人士们已经决定说这并不是这个想法的一个根本性的错误。
Senior Tories have decided however this is not a fundamental flaw in the idea.
有些哲学家,例如伏尔泰诸人,都肯定说干那种事的人恰巧是胜利者。
Some philosophers--Voltaire among the number--affirm that it is precisely those persons have made the glory.
或者规定说城里的车速不能超过每小时25英里,但我的太太就快生了。
Or the rule is don't travel at a speed above 25 miles per hour in the city limits, but my wife is about to give birth.
或者我知道规定说不能说谎,但现在说实话可能会使一个无辜的人陷入危险。
Or I know the rule is don't lie, but telling the truth now might endanger an innocent person.
并没有规定说,你必须礼貌地等待,直到有人来点你的名问你对某事的意见。
There's no rule that says you politely have to wait for someone to directly address you and ask your opinion on something.
该规定说,女孩不能玩那些舒服的运动,我们认为棒球是让我们舒服的运动。
It says that you can not play with those comfortable sports for girls and then, and that we considered baseball was sort of our comfortable sports.
该规定说,女孩不能玩那些舒服的运动,我们认为棒球是让我们舒服的运动。
It says that you can not play with those comfortable sports for girls and then, and that we considered baseball was sort of our comfortable sports.
应用推荐