然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原之上,瞪羚的数量十分充足,往往常年累月停留在同一地方不迁移,因此人类也随之定居下来。
But in the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
游牧生活方式的一步步崩塌,对这一地区的逃离者、即将逃离者,和一些已定居下来的村落,都有着深远的社会影响。
The escalating collapse of the pastoralist way of life is having a profound social impact on the dropouts, those on the verge of dropping out, and the few settled communities in the region.
但是,渔民们仍继续在这一地域定居,因为离海较近可以便于他们在天亮前拖着连筏船出海,在收工时将一天的捕获运回家。
But, the fisher folk continued to live there as the short distance to the ocean made it easy to drag their catamarans out before dawn and haul in the catch when the day was done.
历史记录证实,这一时期对这一地区的北欧定居者来说是相当艰难的时期,最显著的是灾难性的农作物歉收。
Writings confirm that this period was a difficult one for Norse settlements in the area, marked by devastating crop failures.
采矿者开发了这一地区,建立了村镇,打下了永久定居的基础。
Miners opened up the region, established communities, and laid the foundations for more permanent settlements.
这一地区是国内最早定居地区的陆地之一,接收定居者从印度尼西亚群岛的一些数以万计的年代之前。
This region was one of the earliest settled areas of the continent, receiving settlers from Indonesian islands some tens of thousands of years ago.
这一地区是国内最早定居地区的陆地之一,接收定居者从印度尼西亚群岛的一些数以万计的年代之前。
This region was one of the earliest settled areas of the continent, receiving settlers from Indonesian islands some tens of thousands of years ago.
应用推荐