• 那次袭击令人发指的罪行

    The judge described the attack as an abominable crime.

    《牛津词典》

  • 该法官称妇女犯下残暴罪行

    The judge said he had committed atrocious crimes against women.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个决定是“对国际法公然违反”。

    The judge called the decision "a flagrant violation of international law."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 带领这一行动的警命令部下去消除任何带有“露出腿部的女性图片

    The officer who led that operation said he had already ordered his men to remove any image of "women with their legs out".

    youdao

  • 这位警:“我们正确,做我们必须做的事调查犯罪无论这些犯罪发生哪里。”

    "We will do the right thing and do what we have to do to investigate crimes wherever they exist," claimed the police officer in chief.

    youdao

  • 他们只是为了逃离屈辱

    The judge said that they were simply escaping humiliation.

    youdao

  • 据克拉克验尸官称死因心脏骤停

    The cause was cardiac arrest, the Clark County coroner said.

    youdao

  • 检察涉嫌诈骗唆使证人伪证。

    Prosecutors say that he was involved in fraud and that he enticed a witness to fabricate evidence.

    youdao

  • 检察嫌疑人没有得到任何真正秘密

    Prosecutors said none of the suspects got any real secrets.

    youdao

  • 对此持反对意见的是白宫一个美国外交

    Resistance to this idea comes from the White House, a U.S. diplomat says.

    youdao

  • 检察,维拉普兰贪婪的伪装泡了汤。

    According to the prosecutor, his greed undermined this artifice.

    youdao

  • 检查官称银行承诺此举将节省6000万欧元。

    Prosecutors claim that the bankers promised Milan savings of almost euro60m.

    youdao

  • ,“荷兰这个国家应该这三死亡负责。”

    "The state of the Netherlands," the judge said, "is responsible for their deaths."

    youdao

  • 这位,被捕者包括英国公民肯尼亚人和一名美国人

    The officer said the group included British citizens, Kenyans and an American.

    youdao

  • 这份证词历史意义已经远远超过继续保密的需求。

    The judge said the testimony's historical significance far outweighed arguments for continued secrecy.

    youdao

  • 游览约克首席执行官称:“我们这个消息感到高兴。”

    Chief executive of Visit York, said: "We are delighted by this news."

    youdao

  • 一个法国检察理由怀疑拉加德此次交易中滥用职权

    A French prosecutor said he had reason to suspect Largarde overstepped her authority in the deal.

    youdao

  • 受到枪击,无线电射中,不过他本人幸而没有受伤

    A police officer was said to have escaped injury in the shootout when a bullet lodged in his radio.

    youdao

  • 然而名叛军指挥官称战士们东部城镇布雷加却节节败退

    However, a rebel commander said his fighters had retreated in the eastern town of Brega.

    youdao

  • 然而事故造成严重后果再加上事故发生肇事者逃离现场

    However the judge said the consequences of the accident was severe, plus he fled the scene after the incident.

    youdao

  • 专业与非专业,两人很多案件相关的隐私公诸于众

    Much of what was published before the pair's trial (heard by lay as well as professional judges) was irrelevant to the case.

    youdao

  • 巴基斯坦巴基斯坦来说,逮捕巴拉达取得了双重胜利

    According to a senior Pakistani official, the detention of Mr Baradar is a double victory for Pakistan. It has captured a Talib who had become troublesome.

    youdao

  • 7名法上月全民公投通过的这些措施使委员会无法继续运作下去。

    The judges argued that the measures, approved by a national referendum last month, would stop the board from functioning.

    youdao

  • 互联网巨头谷歌首席执行官称,谷歌电视今年秋落户美国明年将遍及世界

    Google TV will be launched in America this autumn and worldwide next year, the Internet giant's chief executive said.

    youdao

  • 和解方案很疑惑,因为方案,美国银行既没有承认也没有否认的错误。

    The judge said he had "continued misgivings" about the settlement, in which BoA neither admits nor denies wrongdoing.

    youdao

  • 西门子慕尼黑检察有证据表明最近欺诈案中,嫌疑人勾结在一起欺骗公司

    Siemens and the Munich prosecutors point to evidence that in the latest shenanigans the suspects “banded together” to defraud the firm.

    youdao

  • 西门子慕尼黑检察有证据表明最近欺诈案中,嫌疑人勾结在一起欺骗公司

    Siemens and the Munich prosecutors point to evidence that in the latest shenanigans the suspects “banded together” to defraud the firm.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定