雅虎首席执行官杨致远及其治理团队现在面临更大的压力。
Presiding apparitor Yang Zhiyuan and its management group are faced with Yahoo now greater pressure.
雅虎首席执行官杨致远同时表示:“对于过去三个月我们团队走过的道路,我感到非常骄傲。
Yang: "I am incredibly proud of the way our team has come together over the last three months."
雅虎首席执行官杨致远和现在的董事会已表示愿意以先前拒绝的每股33美元的价格达成协议。
Presiding apparitor Yang Zhiyuan and current board of directors already expressed Yahoo be willing to come to an agreement with the price of every 33 dollars that decline before.
在前任首席执行官杨致远任职的最后一个季度里,雅虎的业务进一步的恶化。使得Bartz的任务更为艰巨。
The continued deterioration of Yahoo's business in the fourth quarter, the last under former CEO Jerry Yang's watch, made Bartz's assignment even tougher.
史蒂夫•乔布斯把自己叫做“无所不知首席官”,杨致远和大卫•菲洛自称“首席雅虎”。
Steve Jobs calls himself “chief know it all”. Jerry Yang and David Filo, the founders of Yahoo!, call themselves “chief Yahoos”.
在接替共同创始人杨致远担任雅虎首席执行官之时,Bartz希望华尔街给她一些喘息的空间,停止对公司施压要求雅虎采取大胆的举措。
When she took over for Yang, a Yahoo co-founder, she demanded that Wall Street stop pressuring the company to take bold steps and instead give it some "breathing room."
但是杨致远,雅虎的首席执行官,说雅虎公司并没有反对以更高的价格的买给微软公司。
But Jerry Yang, Yahoo's chief executive, has said his company was not opposed to selling to Microsoft at a higher price.
杨致远在备忘录中给人的感觉是,他成为众人注目的焦点并不是心甘情愿的,说他是在去年6月“接受董事会的请求”成为首席执行官的。
Mr Yang gave the impression in his memo that he had been reluctantly thrust into the limelight, saying he had "accepted the board's request" to become chief executive in June last year.
阿里巴巴称,对支付宝的重组打算已经和以下四位董事会成员讨论了几年了,他们是:马云,阿里巴巴公司首席财务官蔡崇信,软银公司总裁孙正义以及雅虎创始人杨致远。
Alibaba said it had been discussing restructuring the Alipay unit for several years with the four board members: Mr. Ma; Alibaba's chief financial officer.
阿里巴巴称,对支付宝的重组打算已经和以下四位董事会成员讨论了几年了,他们是:马云,阿里巴巴公司首席财务官蔡崇信,软银公司总裁孙正义以及雅虎创始人杨致远。
Alibaba said it had been discussing restructuring the Alipay unit for several years with the four board members: Mr. Ma; Alibaba's chief financial officer.
应用推荐