据官方说法,他是因健康状况不佳而辞职的。
非官方说法是“鳄鱼”。
这是“不要闹事”的官方说法。
的确,该事件的官方说法模糊不清,也并不完整。
Certainly, the official account of events is puzzling and incomplete.
至少,这是个官方说法。
根据美国官方说法,摄入此物质会损害胃,肾和肝脏。
According to U.S. authorities, ingesting the substance can damage the stomach, kidneys and liver.
按照官方说法,冥王星仍然算不上一颗行星。
官方说法是,卫生预算在得到保证的基础上还会有所提高。
The official line is that the health budget has been protected and will increase.
根据官方说法,这一政策目前已经取得显著成效。
By official accounts, considerable progress has already been made.
根据美国官方说法,摄入此物质会损害胃,肾和肝脏。
According to U. S. authorities, ingesting the substance can damage the stomach, kidneys and liver.
根据官方说法,港口仍在运作,然而攻击影响到了补给船只的进出。
The port remained operational, according to officials, but the strikes would impact the limited movement of supply ships.
来自Hendy的官方说法是两者都是“根本”,互相依赖而且无法削减。
The official line from Mr Hendy is that both are “fundamental, ” interdependent and cannot be cut back.
但那些对官方说法持怀疑态度的人,对该数字的准确性表示怀疑。
But in a sign of the suspicion that clings to the official version of events, some have questioned whether those figures are accurate.
造成如此状况的一个理由是:许多日本人开始怀疑事件的官方说法。
One reason is that many people in Japan have begun to doubt the official version of events.
现在,按照官方说法,没有胡图族人或图西族人;有的仅仅是卢旺达人。
Now, officially, no one is a Hutu or Tutsi; there are only Rwandans.
官方说法是他和布朗先生已经前嫌尽释,不再针锋相对,并且恢复了交恶前的共识。
The official line is that he and Mr Brown have buried the hatchets they once deployed against each other, and revived the understanding they shared before their falling out.
又一次,这又是证据的问题了。但是到目前为止,我们除了官方说法之外没有任何收获。
Once again it's a matter of proof and so far we don't have any other than official word.
卡马尔·可汗是一个25岁的无业游民,他说官方说法“在我看来太可疑了”。
Kamal Khan, 25, who is unemployed, said the official story "looks fishy to me."
据官方说法,孟买交通高峰期的火车客流“超级密集拥堵”,而孟买的火车也正因此而闻名。
MUMBAI's trains are famous for carrying what is officially called a “super-dense crush load” of passengers during rush hour.
唯一的一线希望是陪审团拒不接受对这一事件解释得无比混乱的官方说法,并将之抛至脑后。
The only glimmer of hope is that the jury refused to accept the shambolic official version of events at face value, and threw it out.
按照官方说法,俄罗斯是世界上极少数没有一例甲型H1N1流感死亡病例的国家。
Officially, Russia is one of the few countries left in the world without a single H1N1 death.
官方说法:改变火炬接力路线是‘安全原因’。但这里根本不存在对接力手安全的威胁。
The official word is that the torch route was drastically changed because of "public safety, " but the crowd at AT&T Park was no threat to the runners.
目前官方尚未公布此次事故的调查结果,但媒体报道引用官方说法是信号灯故障是造成事故的关键因素。
Authorities have not yet disclosed the results of an investigation into the cause of that accident, though state media cited officials saying signaling equipment was thought to have been a key factor.
俄罗斯的官方说法是它不会介入吉尔吉斯斯坦的国内事务(一个让俄罗斯对格鲁吉亚的战争显得莫名其妙的言论)。
Russia’s official line was that it could not interfere in Kyrgyzstan’s internal affairs (a statement that sat oddly with Russia’s war against Georgia).
一些经济学家如今想搞清楚当美国经济今年年初按照官方说法仍在增长的时候,那时石油销售的大幅下滑是否实际上是衰退隐现的征兆。
Some economists are now wondering if the sharp declines in oil use earlier this year, when the U.S. economy was officially growing, weren't actually a harbinger of a looming recession.
按照官方说法,启动这一机制的目的在于使中美两国围绕经济方面的争论不再单纯拘于人民币汇率问题,而能够涉及更大、更广泛的议题。
Officially, the goal is to lift the Sino-American economic debate from narrow squabbling over China's cheap currency to bigger and broader subjects.
一些经济学家如今想搞清楚当美国经济今年年初按照官方说法仍在增长的时候,那时石油销售的大幅下滑是否实际上是衰退隐现的征兆。
Some economists are now wondering if the sharp declines in oil use earlier this year, when the U. S. economy was officially growing, weren't actually a harbinger of a looming recession.
官方说法,Ramiro valdes来此地是要主持一个Hugo chavez设立的委员会,以解决委内瑞拉严重的电力短缺问题。
Officially, Mr Valdes has come to head a commission set up by Mr Chavez to resolve Venezuela's acute electricity shortage.
官方说法,Ramiro valdes来此地是要主持一个Hugo chavez设立的委员会,以解决委内瑞拉严重的电力短缺问题。
Officially, Mr Valdes has come to head a commission set up by Mr Chavez to resolve Venezuela's acute electricity shortage.
应用推荐