韦伯给劳动分工的理想的官僚组织作风下了定义,明确规定等级,详细地规章制度和非人格化的的关系。
Max Weber defined the ideal bureaucracy as having division of labor, a clearly defined hierarchy, detailed rules and regulations, and impersonal relationships.
有两个因素正在推动这种转变。首先,日益增加的压力迫使公司更快行动,而典型的公司官僚组织根本无法做到做到这一点。
Two factors are fueling this transformation. First, pressure is rising for companies to move much faster than the typical corporate bureaucracy can facilitate.
事实上,他对庞大的官僚主义的组织持怀疑态度,这在《那只可恶的猫》等电影中得到了证明。
In fact, he was suspicious of large, bureaucratic organizations, as is evidenced in films like That Darned Cat.
该组织毫无官僚作风,但是将制定流程通过适当严格的知识产权策略来有效地管理开源内容。
The organization will have a minimal bureaucracy, but will put in place processes to efficiently manage the open source content with appropriately rigorous IP policies.
组织者声称,他们想要的不一定是更高的报酬,更重要是要把科学家从无休止的官僚流程中解放出来。
The organizers stressed that what they really want is freedom from the endless bureaucratic hoops they're required to jump through, not necessarily better pay.
而且企业管理越规范,组织就越庞大,越容易促成官僚之气形成,不利于员工反映情况。
And the more corporate governance norms, the more large organizations, the easier it is to bring about bureaucratic form. of gas, the situation is not conducive to employees.
还企业管理越规范,组织就越庞大,越容易促成官僚之气形成,不利于员工反映情况。
And the more corporate governance norms, the more large organizations, the easier it is to bring about bureaucratic form of gas, the situation is not conducive to employees.
还企业管理越规范,组织就越庞大,越容易促成官僚之气形成,不利于员工反映情况。
And the more corporate governance norms, the more large organizations, the easier it is to bring about bureaucratic form of gas, the situation is not conducive to employees.
应用推荐