认知的流动性解释了艺术、宗教和复杂的语言的出现。
Cognitive fluidity explains the appearance of art, religion, and sophisticated speech.
人类最早出现在几百万年前,但直到15万到20万年前,才出现了文化、语言、宗教和艺术。
The earliest humans arrived several million years ago, but only 150,000 to 200,000 years ago, did cultures, language, religion and the arts arise.
你能直觉地领悟人们的梦想、希望和宗教信仰是怎样通过传统仪式、音乐、艺术和生活方式表现出来的。
You can intuitively grasp how the dreams, hopes, aspirations, and religious beliefs of people are creatively expressed through traditions, music, arts, and life style.
通过这样的场景和活动的描绘宴饮,崇拜和街道场景,这些艺术家所反映的外观,表情,理想,和人们的宗教信仰。
Through their depictions of such scenes and activities as feasts, worship and street scenes, these artists reflected the appearance, expressions, ideals, and religious beliefs of the people.
他要求他的艺术部创作出一份与众不同而又独一无二的建筑草图,这座建筑要能够体现出这个伟大团体特殊的宗教信仰。
He asked his art department to produce sketches of a distinctive and unique building that would suggest the special religious nature of the great structure.
诗人运用象征隐喻的神话模式,将现实与理想、古代与当代、宗教与异教杂糅在一起,构成了一幅充满艺术想象的虚幻世界。
By using the mythology pattern standing for metaphor, the poet blended reality and ideal, ancient times and modern times, religion and paganism, forming a visionary world full of artistic imagination.
这些说法文化内涵丰富,主要表现在以下六个方面:历史典故,宗教信仰,园林艺术,饮食文化,民族风俗和思维模式。
These unique items are mostly culture-loaded in the following six aspects: historical relics, scenery rich in religious sense, the art of gardening, foods, national customs and the thinking mode.
比如对艺术的鉴赏力、对宗教仪式的了解;以及未卜先知、天眼、天耳、通达世情、谦卑有礼等等。
A man of practice hence possesses naturally of various abilities, such as art, understanding of religious rite, prophecy, heaven eye and ear, apprehension of world rules, modesty and courtesy.
居民们对当地戏剧界、艺术界、社交界和宗教界的名流也还没有着迷到发狂的程度,以至于不把一般地位优越的人放在眼里。
The attention of the inhabitants was not so distracted by local celebrities in the dramatic, artistic, social, and religious fields as to shut the well-positioned man from view.
采用了美学、宗教学、艺术设计等学科的综合分析的研究方法,坚持理论研究与设计实践相结合的原则。
Adopted the aesthetics, religion, arts disciplines, such as design a comprehensive analysis of the research methods, theoretical research and design adhere to the principle of combining practice.
采用了美学、宗教学、艺术设计等学科的综合分析的研究方法,坚持理论研究与设计实践相结合的原则。
Adopted the aesthetics, religion, arts disciplines, such as design a comprehensive analysis of the research methods, theoretical research and design adhere to the principle of combining practice.
应用推荐