我对自己不是一个宗教信徒的事实并不隐瞒。
人们指控这个政权压迫少数宗教信徒。
受“精神参与”的鼓舞,却又惟恐自己变成道德的圣斗士和狂热的宗教信徒,他们会尝试一些新的生活方式,只要这些做法安全且适度。
Motivated by spiritual participation, but cautious of moral Crusades and religious enthusiasms, they tolerate a little lifestyle experimentation, so long as it is done safely and moderately.
现在美国有一亿两千万人信奉宗教;最近一项民意调查显示这些信徒中44%的人每周都去教堂作礼拜。
More than 120 million Americans now claim a religious affiliation; and a recent Gallup survey indicated that 44% of them report that they attend church services weekly.
是的,尽管有不少日本人是虔诚的信徒,但大多数年轻人只是把宗教仪式看成一种习惯。
Right. Of course, some of us count on faith as their spiritual guide. However, many youths have positioned a religious act as a custom.
祷告这些限制被撤销,宗教自由能戏剧性的增加,以致信徒们能公开地敬拜神,在他们的国家作光作盐。
Pray for the removal of these limitations and for a dramatic increase in religious freedom so that Believers may worship Christ openly and be salt and light in their country.
祷告这些限制被撤销,宗教自由能戏剧性的增加,以致信徒们能公开地敬拜神,在他们的国家作光作盐。
Pray for the removal of these limitations and for a dramatic increase in religious freedom so that Believers may worship Christ openly and be salt and light in their country.
应用推荐