东方舞蹈文化与西方舞蹈文化无论从内容上,还是形式上,都有较大的差异,其原因之一是由于宗教信仰的不同。
There are substantial differences between the Oriental and Occidental dancing cultures, in both the forms and substances. This is due to the different religious believes.
但由于受民族心理、宗教信仰、神话传说等文化差异的影响,数字被赋予了丰富的文化内涵。
But because of the cultural diversity found in the national psychology, religious belief and mythology, Numbers are endowed with abundant cultural connotations and associations.
英汉互译中由于文化差异而造成汉英词汇空缺的原因,主要有生态环境、宗教信仰以及文化价值观念等。
In English-Chinese translation the cultural difference can bring about Chinese-English lexical vacancy mostly because of the ecological environment, religious belief and cultural value and so on.
形成这种差异的主要原因有地域差异、风俗习惯差异及宗教信仰差异等。
The main reasons for the difference are region difference, customs habit difference and the difference of religious belief, etc.
然而,由于历史背景、文化传统、宗教信仰、价值观念等方面的差异,同一颜色词在两种不同的语言中的含义有相似之处,也存在着差异。
However, owing to historical background, cultural tradition and religious beliefs, and values, the same color words in two different languages have similarities to the meaning but more differences.
但是自身的人生际遇、性别差异、宗教信仰及特有的社会文化脉络对于他们解读算命网站内容的过程也有一定的影响。
However, their own life experience, gender differences, religious belief and specific sociocultural context will affect their interpretation in the process of using fortune-telling website.
汉维语礼貌用语由于历史文化、宗教信仰、民族心理和风俗习惯的不同而存在着差异。
There lies difference between polite spoken language of Chinese and those of Uygur because of their different history, culture, religion, national psychology and customs.
城市居民的心理赋权在年龄、受教育程度、居住时间、宗教信仰、所处地区等变量上存在显著差异;
There are significant differences on variables of PE of city residents, like age, education, length of residency, belief and living region, through no significant gender difference is found.
妨碍我们适应一种新文化的差异在何处?所有的外国人经历了它们。新的语言,新的风俗,新的饮食以及新的宗教信仰。
Where are the differences that hinder us in adapting to a new culture? All foreigners experience them: a new language, new customs, new foods, and new re1igious beliefs.
这是因为不同的地理环境,历史背景,宗教信仰,文化风俗,心理以及思维方式使颜色词所蕴涵的意义产生差异。
Because of their different geographical position, history, religion, custom, psychology and ways of thinking, the implied meanings of the color words are different.
这是因为不同的地理环境,历史背景,宗教信仰,文化风俗,心理以及思维方式使颜色词所蕴涵的意义产生差异。
Because of their different geographical position, history, religion, custom, psychology and ways of thinking, the implied meanings of the color words are different.
应用推荐