事实上,在比赛之前,大多数人都认为李宗伟肯定会赢,因为他们认为人工智能还不足以打败人脑。
In fact, before the match, most people believed that Lee would certainly be the winner, because they didn't think that AI was good enough to beat the human mind.
曾经两度卫冕世界冠军的林丹,在第二轮比赛一开始就以7比0遥遥领先,而李宗伟似乎还有没来得及跟上他的节奏。
Lin, the two-time defending world champion, raced to a 7-0 lead in the second game, before a stunned Lee started to even find his rhythm.
澳门刑事侦察科的警官陈明君孙国明麦伟坚饰在山上发现了人体残肢,深入调查后揭发一宗惨绝人寰的案子。
Incomplete body parts are being accidentally discovered , macau cops call for investigation into the case and reveal a grisly murder behind the story of delicious buns.
在第三局中,这对劲敌战至16平,之后,李宗伟20比17率先获得赛点,不过林丹奋力反击,竟戏剧性的将比分追至20平。 。
Thee arch-rivals were locked at 16-16 in the final game before Lee took a 20-17 lead to have three match points to win it, only for Lin to dramatically haul it back to 20 all.
在中国南部澳门举行的2008年羽毛球黄金大奖赛上,印度尼西亚的陶菲克在男子单打决赛中对阵马来西亚的李宗伟,图中为陶菲克在回球。
Taufik Hidayat of Indonesia returns the shuttle during the men \ s singles final against Lee Chong Wei of Malaysia in Macau Grand Prix Gold 2008 in Macau, south China, Oct. 5, 2008.
林丹以21比15先胜第一局,第二局中,李宗伟以21比11无悬念取胜扳回一局,在扣人心弦的第三局,李宗伟以22比20力克林丹赢得半决赛。 !
Linn took the first game 21-15 but Lee bounced back in the second, comfortably winning it 21-11 before sensationally clinching the semi-final clash with a 22-20 victory in the third.
林丹以21比15先胜第一局,第二局中,李宗伟以21比11无悬念取胜扳回一局,在扣人心弦的第三局,李宗伟以22比20力克林丹赢得半决赛。 !
Linn took the first game 21-15 but Lee bounced back in the second, comfortably winning it 21-11 before sensationally clinching the semi-final clash with a 22-20 victory in the third.
应用推荐