一群社会工作者设法说服完全陌生的人牺牲整个星期天,带一些少年罪犯去海滩旅行,没有赔偿和回报。
A group of social workers managed to convince complete strangers to give up an entire Sunday to take some juvenile delinquents out on a trip to beach, without compensation or reward.
7月7日他表示自己并不是完全清楚他自己批准的赔偿。
He said on July 7th that he was not fully aware of the facts when he did so.
如果非洲能够完全得到这笔钱,那么这笔钱是附加着其它条件呢,还是对非洲大气损害的赔偿呢?
Would the money come, if it came at all, with strings attached or as reparations for damage to Africa's atmosphere?
手工办公的需求:对于一家人寿保险公司来说,评估赔偿风险可能完全基于保险商的主观经验。
Manual business requirements: Evaluating indemnity risk for a life insurance company might be subjective based on the experience of the underwriter.
在逐步回归模型中,术前感觉功能正常是正向预测因子,而工伤保险赔偿是完全临床治愈的负性预测因子。
In the stepwise regression model, preoperative normal sensory function was a positive predictor and worker's compensation a negative predictors of overall clinical success.
保险人在行使代位求偿权时,应受到保险赔偿金额的限制、行使的对象限制以及被保险人损失尚未完全获偿时的限制。
The exercise of subrogation right is limited by the compensation received from the insurer, the target object and the situation that the insured is not fully compensated.
鉴于这种严重情况,赔偿范围调整到覆盖所有病例,从到最微小的受伤或无感音性聋到完全失聪。
Because of this dramatic situation, compensation ranges are set to increase for all cases, ranging from injuries with minimal or no sensorial hearing loss to total deafness.
采取其他补救措施后,尚不能完全弥补另一方受到的损失的,另一方仍然有权要求赔偿损失。
If the losses suffered by the other party cannot be completely made up after the adoption of such remedial measures, the other party shall still have the right to claim damages.
她要求赔偿是完全正当的。
完全正确。当出现这种情况时,另一方当事人有权要求赔偿损失或者采取其它合理的补救措施。
Perfectly. and when this happens, the other party is entitled to claim damage or demand other reasonable remedial measures.
医疗事故技术鉴定结论在医疗人身损害赔偿纠纷案件和医疗服务合同纠纷案件中的作用是不完全相同的。
The conclusion plays different roles in cases of compensation for medical personal injury and of medical service contract disputes.
泰德不得为任何付款的情况下送货单没有规定,已不完全填充或难以辨认迟延承担赔偿责任。
TED shall not be held liable for any delay in payment in case a delivery note has not been provided, has been incompletely filled in or is illegible.
假如买方未能履行与卖方所订立合同的任何条款,根据实际情况,由过失的一方承担违约责任; 如属双方的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,违约方仍应赔偿履约一方的经济损失。
Should all or part of the contract and its appendices be unable to be fulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bear the liability therefor.
假如买方未能履行与卖方所订立合同的任何条款,根据实际情况,由过失的一方承担违约责任; 如属双方的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,违约方仍应赔偿履约一方的经济损失。
Should all or part of the contract and its appendices be unable to be fulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bear the liability therefor.
应用推荐