银行的举措完全出乎了投资者和货币买卖者的意料。
Investors and currency dealers were caught completely unawares by the bank's action.
但是如果你将黄金看成是美元的一种替代货币则完全合乎情理,当美元贬值时金价上升,反之亦然。
But it makes perfect sense if you see gold as an alternative currency to the dollar, rising when the greenback declines and vice versa.
多年以前我曾以一种完全价格弹性和固定货币供给的假想世界模型对此做过解释。
Many years ago I tried to explain this by considering a hypothetical world of perfectly flexible prices and a fixed money supply.
美元既是国际贸易的工具,也是储备货币。 但这两种角色却是完全不同的。
The role for the dollar as an international means of exchange is entirely different from its role as a reserve currency.
因此货币价格可能不是完全有效率。
So it is possible that currency prices are not completely efficient.
就长远来看,肯定要到2020年之后,或许在2025年至2035年间,人民币有可能成为完全可兑换货币。
And in the long-term, certainly after 2020 and perhaps between 2025 and 2035, the yuan is likely to become a fully convertible currency.
网上出现了一种新奇的货币,可以让人们以完全匿名的方式进行购物。
A novel version of money is sprouting online, letting people shop in complete anonymity.
更重要的是,布朗先生放弃对货币政策委员会的决定权。 而保守党的这位内阁大臣则要保持对财政力量的完全控制。
More important, Mr Brown relinquished monetary decisions to the MPC; the Tory chancellor retains full control over the levers of fiscal power.
如果特别提款权要成为一种真正的货币,它就得是一种可完全兑换的工具,而不仅仅是一种信用额度,而且必须由具有“硬”货币的国家签署认可。
To become a true currency, the SDR would have to be a fully convertible instrument, not a line of credit, underwritten by countries with "hard" currencies.
我曾强烈质疑货币危机可能会完全由于自我实现的预言而产生的看法——这一看法首先由莫瑞斯·奥博斯特·弗尔德在伯克利强力推出。
I was highly skeptical of the argument that currency crises could arise out of sheer self-fulfilling prophecy-an argument first pushed forcefully by Maury Obstfeld at Berkeley.
国会在主宰银行利率或货币供应增长方面不会比联邦储备银行做的更好,原因完全相同:国会并不是自由市场。
Congress would not do a better job dictating interest rates or money supply growth than the Federal Reserve does for exactly the same reason: Congress is not the free market.
然而,尽管货币互换协议并不意味着完全自由兑换,却是朝着自由兑换迈出的重要一步。
Yet while the swap arrangements do not signal full convertibility, they are an important step in that direction.
当然,不应该把货币互换与人民币完全自由兑换混为一谈。
Certainly the swaps should not be mistaken for full yuan convertibility.
问题是希腊官僚机构起用德国公司不完全是因为高质量和共同货币,还因为他们得了好处。
What's troubling is that the Greek bureaucracy was persuaded to use German companies, not only because of the quality and the common currency, but also because they were paid off.
货币作为实际的交换媒介完全是可变的
自1971年以来我们完全处在了法定货币体系下,但是美联储的黄金储备却被美国法律武断的定在了42.22美元/盎司,如此低估的金价相当荒谬,考虑到近年来国际上的黄金价格已经达到了350美元到380美元/盎司。
Since 1971 we have been on a totally fiat money, but the gold stock of the Fed has been arbitrarily valued by U.S. statutes at $42.22 an ounce.
货币事务官olliRehn说这不应被视为完全债务重组的暗示—如强迫债券持有人减免。
Olli Rehn, the monetary affairs commissioner, says none of this should be construed as a hint of an outright debt restructuring-ie, imposing haircuts on bondholders.
大多数人都用相对价值来看待货币,这种方式完全没有考虑到过去一百年货币的大贬值。
Most people judge currencies on a relative basis. This is a very poor measure of the value of a currency since it doesn't take into account the total destruction of paper money in the last 100 years.
三个国家都有固定的汇率(货币流通委员会在爱沙尼亚和立陶宛,一个货币流通分支在拉脱维亚),这些固定的汇率完全由外汇储备所支撑。
All three countries have fixed exchange rates (currency boards in Estonia and Lithuania, a currency peg in Latvia) fully backed by foreign-currency reserves.
主要靠升值货币来改变盈余的国家,和那些靠财政或货币刺激计划的国家完全不同。
Countries that engineered a reversal primarily by revaluing their currency fared differently from those that relied on fiscal or monetary stimulus.
还有一点鲜有提及:“投机性货币流”通常发生在货币完全或部分挂钩的国家之间。
Also rarely explained is that "speculative money flows" usually occur between countries that have pegged or partially pegged currencies.
如果经济学是完全理性的,境外旅行者就应当依据外币所能兑换的本国货币价值来消费。
IF RATIONALITY reigned supreme in economics, travellers would spend their foreign cash based upon its value in the currency of their home country.
很多时候,完全用货币表示成本的方法有很大的争议,尤其是在评价人的生命的价值时。
Theconversion of costs into dollars is occasionally controversial, and nowhere isit more controversial than in valuing human life.
我们再一次使用这种估价方法将一堆完全不同的零件转化成了货币价值。
Again, such a valuation approach converts abundle of disparate attributes into a monetary value.
定量宽松政策还没有完全发挥效力,有充分的理由增加货币政策委员会采购的私营企业资产比例。
Quantitative easing is not yet fully effective and there is a strong case for raising the proportion of private sector assets that the MPC purchases.
定量宽松政策还没有完全发挥效力,有充分的理由增加货币政策委员会采购的私营企业资产比例。
Quantitative easing is not yet fully effective and there is a strong case for raising the proportion of private sector assets that the MPC purchases.
应用推荐