这是一个弥足珍贵的时刻——此刻,这一家人完全沉浸在自己的世界里。此刻,爱是如此温柔而令人陶醉。
It was a stunningly precious moment, one in which this family escaped to a world of their own. Such a tender enchantment of love.
迪金森完全沉浸在自己的世界里,而希金森则作为一个激进的废奴主义者,竭尽全力要实现他的理想。但他们两人都是性格复杂矛盾的人。
Where Dickinson withdrew into the self, Higginson, a passionate abolitionist, tried to realise his ideals, but both were paradoxical individuals.
周围没有电视或电脑,完全将自己沉浸在小说的世界里。
Have no television or computers on nearby, and just immerse yourself in the world of the novel.
她对比赛唯一的抱怨是关于为数众多的戴着耳机跑步的跑友的-用她的话来说-他们沉浸在他们自己的小世界里完全忽视外界的情况。
Her only complaint about the race had to do with the huge amount of runners wearing headphones who - in her words - "were in their own little worlds and not paying attention."
综观左晋先生的作品,我还感觉到他完全沉浸在自己理想的世界中,世界对他来说永远是新奇、新鲜、神秘而美丽的。
Making a comprehensive view of Mr. Zuo Jin's works, we also feel that he fully soaks himself in his own ideal world and the world is always newfangled, fresh, mysterious and beautiful.
综观左晋先生的作品,我还感觉到他完全沉浸在自己理想的世界中,世界对他来说永远是新奇、新鲜、神秘而美丽的。
Making a comprehensive view of Mr. Zuo Jin's works, we also feel that he fully soaks himself in his own ideal world and the world is always newfangled, fresh, mysterious and beautiful.
应用推荐