本着完全互惠的精神,领导人讨论了遣返和便利签证问题。
In the spirit of full reciprocity, leaders discussed issues of readmission and visa facilitation.
卡特说,该协议“完全互惠”,使联合行动更方便更高效。
Carter said the agreement is "fully mutual" and makes joint operations easier and more efficient.
双方同意,在完全互惠和平等互利的基础上,支持不同领域的渔业合作。
The Parties agree to support fishery cooperation activities in different areas on the bases of full reciprocity, equality and mutual benefit.
那时我认为我们的婚姻关系应该会100%公平,完全互惠互利,并且所有家务活都是对半平分。
I thought that our marriage would be 100% fair, completely diplomatic, and that all household duties would be split 50/50.
因为进场费体现的不仅是商业价值原则,是一种市场互惠的行为,而且它完全符合国际惯例。
Entry Fee not only represents the business value principles which means mutual benefits, but also conforms to the international rules.
兼爱是“相爱相利” ,含互惠性,完全符合WTO所坚持的自由贸易精神及公平互惠原则。
These ideas are in conformity with the spirit of free trade and the principle of mutual benefit advocated by WTO.
兼爱是“相爱相利” ,含互惠性,完全符合WTO所坚持的自由贸易精神及公平互惠原则。
These ideas are in conformity with the spirit of free trade and the principle of mutual benefit advocated by WTO.
应用推荐