汤姆建议把房子卖了,但安表示反对。
罗安表示,目前没有什么好方法能远距离运输大量的氢。
Roan said there's still not a good way to carry significant amounts of hydrogen for long distances.
王培安表示中国将经历一个持续到2030年的人口红利。
Wang said China will experience a demographic dividend until 2030.
格莱珉基金会的专家黛比·迪安表示,这些成果也可以延伸到其它的金融服务行业。
Debbie Dean of the Grameen Foundation says these efforts can also be extended to other financial services.
尽管制造燃料电池的成本居高不下,罗安表示这一成本近两年来已经下降了30%。
And while the costs of making fuel cells remain high, Roan said they "ve dropped by 30 percent in the last two years."
先生克雷蒂安表示,加拿大要请记住,这是太小,一个全球性的球员赫克托,中国,或尝试要伤害他们的抵制。
Mr. Chrétien said Canada has to keep in mind that it is too small a global player to hector the Chinese or try to hurt them with boycotts.
Be yond资产管理公司驻台北基金经理迈克尔·安表示:“索尼对整个事件的处理表明,该公司缺乏危机管理能力。”
"The way Sony handled the whole thing goes to show that it lacks the ability to manage crises," said Michael on, a fund manager at Beyond Asset Management in Taipei.
好莱坞票房公司总裁保罗•德加拉伯迪安表示,“未来10天左右,我们将看到一些令人惊喜的票房数字,今年的票房势必要突破百亿大关”。
"We're looking at some huge numbers for the next 10 days or so that will put us well over that $10 billion mark" for the year, said Paul Dergarabedian, president of Hollywood.com Box Office.
悉尼出生的摄影师朱利安用马当"模特",请知名发型师为它们设计了小辫子、卷发和齐刘海3款"发型"。 朱利安表示,有时候做事情不一定要有意义,能让人发笑就可以。
Sydney-born photographer Julian Wolkenstein teamed up with a famous hair-stylist to whip the horses into 3 hairstyles - braids, curls and neat bangs.
迪安向帮助她的孩子安全到达的警察表示感谢。
Dean was thanking to the policemen who had helped her kids arrive safely.
到了7世纪,“teon”这个词就已经可以与安格鲁-撒克逊语言中的“tachund”或“hund”互换了,因此100可以用“hundteontig”或“ten times ten”来表示。
By the seventh century, the word teon had become interchangeable with the tachund or hund of the Anglo-Saxon language, and so 100 was denoted as hund teontig, or ten times ten.
经济政策与研究中心联合创始人、自由派经济学家迪安·贝克表示,男性经济学家一直在行业内部对彼此的反监管观点做出证实。
Liberal economist Dean Baker, co-founder of the Center for Economic Policy and Research, says male economists have been on the inside of the profession, confirming each other's anti-regulation views.
负责邮递和邮局运营的副总裁迪安·格兰霍姆表示,第一轮关闭将于今年秋季开始。
Dean Granholm, the vice president for delivery and post office operations, said the first wave of closings would begin this fall.
朝圣者准备参与第六十二届默里亚巴德玛丽安圣殿的朝圣之旅,对此穆尔塔克·皮亚拉(MushtaqPyara)神父表示担忧。
Father Mushtaq Pyara expressed concern as devotees prepare for the 62nd pilgrimage to the National Marian Shrine in Mariamabad.
分析人士表示,目前还不知道安巴尼最终会同意以何种价格出售股权,但他肯定将尽力谈判到最高溢价。
Analysts said that while it isn't known at what price Ambani would finally agree to dilute, he's likely to negotiate for the maximum premium.
宾馆负责为旅客制订远足项目的安蒂·赛尔伯格则表示,他们将会尽量把大树宾馆对当地野生动物的影响降到最小,而这只是其中一步。
This is just one of the steps being taken to minimize Treehotel's impact on local wildlife says Anette Selberg, who is in charge of crafting an excursion program for guests.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right. Ms.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right.
孙明春和安戈表示,工资上涨的主要原因是通货膨胀,也就是说消费能力没有多大提高。
Sun and Unger say the main reason wages have gone up is inflation, which means spending power has not risen as much.
会计专家表示,这份报告不会成为安永的“安然门”,这在一定程度上是因为目前仅剩四大会计师事务所,客户没有太多其它选择。
Accounting experts say the Lehman report will not be "an Enron" for Ernst & Young, in part because with only four big accounting firms remaining, clients do not have many options to move elsewhere.
在写下自己的故事之前,戴安收到了300多封电子邮件,许多来信者都表示他们之前从未给作者写过邮件。
Since writing her story, Diane has received more than 300 e-mails, many from readers who say they have never written before.
以色列外交官表示,土耳其最近通知取消“安纳托·利亚之鹰”演习,该演习还包括了美国,意大利和其他北约国家的空军。
Israeli diplomats here said that Turkey recently informed Israel of the cancellation of the Anatolian Eagle exercise, which also would have included U.S., Italian and other NATO nations' air forces.
埃尔多安先生表示双方同时达成协议,将使用各自的货币来进行交易。
Mr. Erdogan said the two countries have also agreed to carry out their trade in their national currencies.
周一,使用安卓系统的所有手机制造商都表示只有在保护安卓系统不受到任何潜在专利方面诉讼的情况下,它们才会支持这次收购。
On Monday, all of Android's handset makers came out in support of the deal on the basis that it would protect Android from potential patent litigation.
根据国家问讯,瑞典模特的安蒂娜·福萨表示震惊当那个“学生”吻她的脸颊时,她正向停在学校停车场的车走去。
According to the National Enquirer, the Swedish ex-model was "shocked" when the "hunky student" kissed her while walking back to her car in the school parking lot.
根据国家问讯,瑞典模特的安蒂娜·福萨表示震惊当那个“学生”吻她的脸颊时,她正向停在学校停车场的车走去。
According to the National Enquirer, the Swedish ex-model was "shocked" when the "hunky student" kissed her while walking back to her car in the school parking lot.
应用推荐