然而,直布罗陀博物馆的进化生物学家克里夫·芬雷森和他的同事们最近发现一些小群的尼安德特人生存到了最晚24 000年以前。
However, evolutionary biologist Clive Finlayson at the Gibraltar Museum and his colleagues recently found that clusters of Neanderthals might have lasted until as late as 24, 000 years ago.
“这些文件显示的只是40 000年前尼安德特人在高加索的什么地方生活着,”没有参加这项新研究的芬雷森说:“不等于他们那时就走向灭绝了。”
"All this paper shows is that Neanderthals lived somewhere in the Caucasus about 40,000 years ago," said Finlayson, who did not take part in this new study. "Doesn't mean they went extinct then."
“这些文件显示的只是40 000年前尼安德特人在高加索的什么地方生活着,”没有参加这项新研究的芬雷森说:“不等于他们那时就走向灭绝了。”
"All this paper shows is that Neanderthals lived somewhere in the Caucasus about 40, 000 years ago," said Finlayson, who did not take part in this new study. "Doesn't mean they went extinct then."
当狼形态的时候,芬尼安是很引人注目的。
有人说最早的欢舞者是一个芬尼安。
实际上,很多狼人(包括芬尼安自己)都怀疑妖精的血混杂在他们的血液里。
In fact, many Garou (including the Fianna themselves) suspect that a touch of faerie blood runs through Fianna veins.
作为来自西欧和英格兰群岛的部族, 芬 尼安嗜好音乐、美酒、爱情和搏击等等。
Hailing from Western Europe and the British Isles in particular, the Fianna are a tribe that indulges in its passions for music, drink, love and fighting (not necessarily in that order).
作为来自西欧和英格兰群岛的部族, 芬 尼安嗜好音乐、美酒、爱情和搏击等等。
Hailing from Western Europe and the British Isles in particular, the Fianna are a tribe that indulges in its passions for music, drink, love and fighting (not necessarily in that order).
应用推荐