一天早上,安的邻居特蕾西发现了一只走失的狗,它在当地的小学附近徘徊。
One morning, Ann's neighbour Tracy found a lost dog wandering around the local elementary school.
艺术市场一个世纪的历史上最长的牛市在达米安·赫斯特的56幅作品售出后戏剧性地结束了。
The longest bull-run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst.
有可能是某些尼安德特人的基因让现代人类适应了新气候和新栖息地。
It is possible that some Neanderthal versions of genes enabled modern humans to adapt to new climates and habitats.
早先有分析指出,尼安德特人的DNA在实验室操作时完全被现代人基因所污染了,这一点令帕博博士及其同事都倍感尴尬。
Indeed, Dr. Pääbo and his colleagues were publicly embarrassed when an earlier analysis of Neanderthal DNA turned out to be thoroughly contaminated by modern human genes from lab workers.
如他在最新一期的《当代生物学》的报告中所说,他和他的小组研究了在尼安德特人身上发现基因FOXP2的魔力,FOXP2至今仍保留在北西班牙人的身上。
As he reports in the latest issue of Current Biology, he and his team have worked their magic on a gene called FOXP2 found in Neanderthal remains from northern Spain.
玛拉:当然了,我能做“安特雷沙”六次。
设计师赛巴斯蒂安·绍克特创造了“这款集所有现今消费者所需功能于一身的电话。
Designer Sebastien Sauvage created “telephone offering all the functions expected in a Digital telephone for today’s consumers.
与此同时在本周的《科学》杂志上,一个来自加利福尼亚劳伦斯·伯克利国家实验室,由爱德华·鲁宾领导的小组报道说他们已经复原了大量的尼安德特人dna序列。
Meanwhile in this week's issue of Science, a team led by Edward Rubin of the Lawrence Berkeley National Laboratory in California reports that it has also recovered large tracts of Neanderthal DNA.
然而,是这一次与这位就要死去的麻风病人的相遇,决定了安特先生的生活。
It was the encounter with the dying leper, however, that shaped Mr Amte's life.
阿摩司说,在他们离开卢安瓜谷地去南方的赞比西河玩漂流的时候,特卡奇告诉了她射杀事件。
Amos said that Tkach told her about the shooting only after they left the Luangwa Valley and went south, to the Zambezi River, for a rafting trip.
首相的首席政策专家史蒂文·希尔顿任命了风险资本家艾德里安·比克罗夫特,让他针对可以放松雇佣法的地区专门提交一篇报告。
Steve Hilton, the prime minister's chief policy guru, commissioned a venture capitalist, Adrian Beecroft, to write a report on areas in which employment laws could be loosened.
尼安德特人是我们已知的关系最近的灭绝了的亲戚,而且我们“现代人”中的许多拥有尼安德特基因,揭示了我们的礼物一度与他们发生过种间杂交。
Neanderthals are our closest known extinct relatives, and many of us "modern humans" possess Neanderthal genes, revealing that our ancestors once interbred with them.
劳合社与荷兰的安联保险及英国的再保险经纪人本菲·尔德合作,共同设计了这份保单,并由沃特金斯集团共同承保。
Lloyds worked with Allianz Nederland and British reinsurance broker Benfield to create the policy, co-insured by Watkins.
在第一次全面比较了人类和尼安德特人的基因组以后,科学家们发现,人类有4%的DNA来自于这些遭到恣意诽谤的远亲们。
Scientists revealed that up to 4% of our DNA is Neanderthal after the first comparison of the complete genomes of humans and our much maligned Cousins.
研究者对那里一个后期尼安德特婴儿的化石进行分析后发现,它已经有39 700年的历史了。[尼安德特婴儿的骨骼图片]。
After the researchers analyzed the fossil of a late Neanderthal infant there, they found it was 39,700 years old. [Image of Neanderthal infant skeleton].
唐娜·詹金斯被要求从索斯·盖特的办公室回家。格温安伯顿发推说,“我们的大门被锁上了,索斯·盖特的商店也都关门了!”
Donna Jenkins has "been told to go home from Southgate office" and Gwyn Emberton tweets: "Front of our building has been locked and shops are shutting up in Southgate!"
居住在20万至30万年前的尼安德特人很可能已经可以相当好的讲话了。
Neanderthals, who lived from 200, 000 to 30, 000 years ago, likely could speak rather well.
考古挖掘显示现代智人和尼安德特人用同种方法控制火,并且这种控火方法几乎可以表明他们会烹饪,并且至少20万年前就这样了。
Digs show that both modern humans and Neanderthals controlled fire in a way that almost certainly means they could cook, and did so at least 200, 000 years ago.
paabo博士说两年内他将得到尼安德特人的全基因组草图,同时他还设计了一种方法使得焦磷酸测序加快十倍。
Dr Paabo says he will have a rough draft of the entire Neanderthal genome within two years, and that he has devised a way to make pyrosequencing ten times faster.
更早一些研究已经表明可能现代人的祖先有多次遭遇了尼安德特人,但直到现在还是缺乏有力数据证明。
Earlier studies had hinted at the possibility that the forebears of modern humans had multiple encounters with Neanderthals, but until now hard data was lacking.
安穆立特:……因为她的父母已经邀请我们所有的人星期六过去吃晚饭了。
Amrit:... because her parents have invited us all over for dinner on Saturday.
研究者发现,在他们的研究中所有非非洲人都具有尼安德特人DNA,而非洲人却非常少或者没有。这个发现支持了之前的研究成果。
The researchers found that all the non-Africans in their study had Neanderthal DNA, while the Africans had very little or none. That finding supported previous studies.
事实上,布加迪的设计总监阿希姆•安什德特表示,这款汽车也体现了布加迪计划在下一代超级跑车中采用的设计理念。
In fact, Bugatti's designer director, Achim Anscheidt, says it is also a peek at where Bugatti intends to push the design of its next supercar.
特黎丰因而获得了象队,占据了安提约基雅。
And Tryphon took the elephants, and made himself master of Antioch.
索尔姆告诉昆兰他父母的死,并解释了他对安扎特人刻骨恐惧的根源。
Tholme told Quinlan about his parents' fate, and explained to him the source of his deep-rooted fear of Anzati.
索尔姆告诉昆兰他父母的死,并解释了他对安扎特人刻骨恐惧的根源。
Tholme told Quinlan about his parents' fate, and explained to him the source of his deep-rooted fear of Anzati.
应用推荐