安纳波利斯工人阶级夏天运来螃蟹,冬天刮掉木船上的油漆。
Annapolis' working-class watermen brought in crabs in the summer and scraped the paint off wooden vessels in the winter.
耶户从那里前行,恰遇利甲的儿子约拿达来迎接他,耶户问他安,对他说,你诚心待我像我诚心待你吗?
After he left there, he came upon Jehonadab son of Recab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, 'Are you in accord with me, as I am with you?'
克罗宁刚刚完成了在剑桥的安格利亚鲁斯金大学一年级的课程,并希望能通过在船上的工作来资助自己第二年的学习。
Mr Cronin, who has just completed his first year at Anglia Ruskin University in Cambridge, had hoped to fund his second year of studies by working on the water.
“安纳托·利亚猫咪工程”是一个爱猫人的教育社区,他们发起了一项请愿,希望这个街区能够立雕像来纪念这只人气超高的猫咪。
The Anatolian cat Project - an educational community for cat lovers - launched a petition asking that the neighborhood have a statue erected to commemorate the popular feline.
奥利维尔完全恢复了健康;爱德华感到无比的轻松和愉快,他又安下心来进行写作了。
Olivier having completely recovered, Edouard settled down again to writing his Book, with a great sense of peace and happiness.
位于马里兰州安纳波利斯的美国海军军官学院,以考验团队精神和领导能力的演习来结束大一生活。
Freshman year at the U. s. Naval Academy in Annapolis, Md., ends with a Sea Trials challenge that tests teamwork and Leadership skills.
艾德里安,朱利安,布来,伊恩,克莱尔,奎正在印第安纳波利斯享受他们的高中生活。
Adrian, Julian, Brenna, Ian, Claire, and Quinn are in their freshmen year of High School in Indianapolis and loving life.
他来替朱利安伯伯干活,从头学习做生意。
He came to work for Uncle Julian and learn the business from the ground up.
后来,海伦的父母把她送到一位叫安。苏利文的老师那里。这位老师也曾经失明过。她有一套特有的方法教海伦来学习。海伦长大后上了大学。
Later Helen's parents sent for a teacher with the name of Ann Sullivan. She herself once couldn't see anything. She had her own way to teach Helen to learn. When Helen was older, she went to college.
夏礼文珀斯代表处将由新招聘来的诉讼合伙人朱利安·希尔领导。
Holman Fenwick's Perth office will be led by newly recruited litigation partner Julian Sher.
对巴拉克·奥巴马而言,她是一位来自堪萨斯州的地道美国女孩斯坦利安·邓纳姆。
For Barack Obama, it's about a seemingly all-American girl from Kansas, Stanley Ann Dunham.
只见盖世太保的头子走进教室,来要让·基普尔斯坦,张皇失措的朱利安不由自主转过脸去看了看他的朋友——岂不正是犹大之吻,但并非存心所为。
When the Gestapo chief comes into the classroom asking for Jean Kippelstein, the scared, nervous Julien involuntarily turns and looks at his friend—it's a Judas kiss, but an unintentional one.
只见盖世太保的头子走进教室,来要让·基普尔斯坦,张皇失措的朱利安不由自主转过脸去看了看他的朋友——岂不正是犹大之吻,但并非存心所为。
When the Gestapo chief comes into the classroom asking for Jean Kippelstein, the scared, nervous Julien involuntarily turns and looks at his friend—it's a Judas kiss, but an unintentional one.
应用推荐