贾尼称,在他8岁时,就得到了印度女神安巴的护佑。
Mataji claims he was blessed by the Hindu goddess Amba when he was just eight.
九月三日,布什突然出现在安巴的美军基地里,称安巴是“成功并非不可能”的例证。
On September 3rd Mr Bush paid a surprise visit to an American base in Anbar, citing the province as proof that "success is possible".
你知道,一切皆会被毁坏,安巴逊一家兴盛了多长时间已经不重要了,因为最终就像其他人那样,早晚都会毁灭。
You know, it's all the destroyed it doesn't matter how long the Ambersons flourish, eventually they like everybody else, it's gonna be destroyed.
塞巴斯蒂安叔叔曾无情地取笑爸爸妈妈说他们只能生出女孩来。
Uncle Sebastian used to tease Mother and Daddy unmercifully that all they could produce was girls.
塞巴斯蒂安来了,他说:“快点。”
你明白我的意思吗,塞巴斯蒂安?
塞巴斯蒂安点点头,但又停了下来。
请把塞巴斯蒂安叫来;我想单独跟他谈谈。
塞巴斯蒂安笑完了,就走进屋里来。
When Sebastian had finished his laugh, he came into the room.
看到她变了样,塞巴斯蒂安说:“不要屈服!”
塞巴斯蒂安,蒂奈特,把这些可怕的家伙带走!
她在匆忙中撞到了正在下楼的塞巴斯蒂安。
In her hurry, she had bumped into Sebastian, who was just then coming down.
塞巴斯蒂安替她保管好了,并且想要告诉她。
塞巴斯蒂安差点儿把盘子扔到桌子上,走了。
Sebastian nearly flung the dish on the table, and disappeared.
到了巴塞尔,她被塞巴斯蒂安叫醒,因为他们要在那儿过夜。
In Basle she was roused by Sebastian, for there they were to spend the night.
塞巴斯蒂安什么也没有看见,焦急地问:“怎么了?”
Sebastian, not having seen anything, asked anxiously, "What is the matter?"
“听着,塞巴斯蒂安,”赛赛曼先生说,“照我说的去做。”
"Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."
塞巴斯蒂安走到那人跟前,问他哪条路去高山牧场最安全。
Sebastian, approaching the man, asked some information concerning the least dangerous ascent to the Alp.
赛赛曼先生把她打发走,叫来了塞巴斯蒂安。
“不,我发誓,主人;你可别这么想。”塞巴斯蒂安坦率地回答。
"No, upon my word, master; you must not think that," replied Sebastian frankly.
只有当她尖叫着找塞巴斯蒂安时,才能听到她的声音。
Only when she shrieked for Sebastian could her voice be heard.
这时塞巴斯蒂安走了进来,把包袱扛在肩上,立刻送到了医生家里。
Sebastian now entered, and putting the pack on his shoulder, carried it to the doctor's house without delay.
最后,约翰和塞巴斯蒂安鼓起勇气,准备通宵守夜,看看谁是幽灵。
At last John and Sebastian, taking courage, prepared themselves to watch through a night to see who was the ghost.
今年早些时候,塔利班轰炸了当地机场,于是向中部巴米安省运送食物的紧急空运被取消了。
An emergency air-lift of food to central Bamian province was canceled earlier this year when the Taliban bombed the local airport.
塞巴斯蒂安带着海蒂的篮子和一个装满粮食的大袋子。
Sebastian followed with Heidi's basket and a large bag with provisions.
塞巴斯蒂安向她做了些奇怪的手势,但她不明白是什么意思。
Sebastian made strange signs to her that she did not understand.
塞巴斯蒂安感到羞愧,他自言自语地说:“我应该挡住约翰,自己去发现的。”
Sebastian, feeling ashamed, said to himself that he ought to have resisted John and found out alone.
她还告诉她,除非有重要的事情,否则不要和塞巴斯蒂安说话。
She also told her never to speak to Sebastian unless it was important.
海蒂走了进去,男孩被留在外面,因为塞巴斯蒂安根本没看见他。
Heidi went in, and the boy was left outside, for Sebastian had not even seen him.
海蒂走了进去,男孩被留在外面,因为塞巴斯蒂安根本没看见他。
Heidi went in, and the boy was left outside, for Sebastian had not even seen him.
应用推荐