安妮·米尔顿告诉国会议员,这与吸烟和肥胖被承认的风险不同。
Anne Milton told MPs that was in contrast to the risks of smoking and obesity which were acknowledged.
公共卫生部部长安妮翡•米尔顿昨晚说:“这一举措将保护公众,并把艾滋病病毒治疗纳入和其他所有传染性疾病一样的医疗体系。”
Last night, Anne Milton, the public health minister, said: "This measure will protect the public and brings HIV treatment in to line with all other infectious diseases."
公共卫生部部长安妮翡•米尔顿昨晚说:“这一举措将保护公众,并把艾滋病病毒治疗纳入和其他所有传染性疾病一样的医疗体系。”
Last night, Anne Milton, the public health minister, said: "This measure will protect the public and brings HIV treatment in to line with all other infectious diseases."
应用推荐