与家人共度时光,这是格伦·克洛斯、凯拉·塞吉·维克和安吉。哈蒙最喜欢的方式。
Spend time with your family, a favorite for Glenn Close, Kyra Sedgwick, and Angie Harmon.
相比之下,迪斯尼明星“汉娜·蒙塔纳”倍受青睐,她被两岁至12岁的儿童评为“最乖巧的”名人;而13岁至17岁的孩子则最青睐影星安吉利娜•茱丽。
By contrast Disney star Hannah Montana was overwhelming deemed the "nicest" celebrity among children aged 2 to 12 while actress Angelina Jolie was the choice for teenagers 13 to 17.
《好莱坞报道》消息,美国演员马特·达蒙为高调情侣布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉感到遗憾,因为这两人“就像坐牢”。
U. s. actor Matt Damon feels sorry for the high-profile couple, Brad Pitt and Angelina Jolie, because those two "are like prisoners," the Hollywood Reporter reports.
《好莱坞报道》消息,美国演员马特·达蒙为高调情侣布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉感到遗憾,因为这两人“就像坐牢”。
U. s. actor Matt Damon feels sorry for the high-profile couple, Brad Pitt and Angelina Jolie, because those two "are like prisoners," the Hollywood Reporter reports.
应用推荐