本次产品安全召回行动是再本公司与CPSC合作下自觉开展的。
The following product safety recall was voluntarily conducted by the firm in cooperation with the CPSC.
丰田负责人说由于最近的安全召回事件,预计到三月末损失的总数额有两亿美元。
Toyota says it expects costs and lost sales from its recent safety recalls to total two billion dollars by the end of March.
由于丰田汽车又一次没有及时向美国联邦监管机构报告产品存在问题且否认安全召回而被处以1700万美元的罚款。
The government has fined Toyota more than $17 million for failing once again to quickly report problems to federal regulators and for denying a safety recall.
杂志是美国一家颇有影响力的非盈利性杂志,该杂志对丰田公司这款汽车的评价,是对丰田公司的又一打击。在发生了一系列安全召回事件后,该公司正在尽力修复其形象。
The rating by Consumer Reports, an influential American nonprofit magazine, deals a further blow to the Japanese car maker, which is trying to repair its image after a series of safety recalls.
在25年的研究、130多种产品被召回和无数的法律行动之后,美国公共利益研究组织说,玩具安全仍旧是一个严重问题。
After 25 years of research, more than 130 toy recalls and much legal action, the U.S. Public Interest research Group says toy safety is still a serious issue.
我很抱歉这导致了我们今天面对的召回中的安全问题,我对丰田的车主们遭遇过的任何事故感到由衷的抱歉。
I regret that this has resulted in the safety issues described in the recalls we face today, and I am deeply sorry for any accidents that Toyota drivers have experienced.
丰田汽车说,在宣布正式召回前还需要进一步检查各款车型的问题,公司最早将在下周推出更广泛的安全活动。
Toyota said it needed to further examine the problems of individual models before issuing an official recall and that it would launch a broader safety campaign as early as next week.
他们故意拒绝召回危害生命安全的问题产品以追求利润。
They have deliberately declined to recall faulty products endangering lives in pursuit of profit.
2008年末,爱尔兰因在猪肉抽样检查中检测出二恶英含量超出安全指标的200倍,召回大量猪肉和猪肉产品。
In late 2008, Ireland recalled many tons of pork meat and pork products when up to 200 times more dioxins than the safe limit were detected in samples of pork.
如果制造商能够查明药店收到的药品的批次和数量,那么就能够实现更高效、成本更低的召回系统,并且可以保护消费者的生命安全和减少责任。
If a manufacturer can verify which pharmacies received which lots and batches of products, then a more effective, lower cost recall system and that could save lives and liability could be developed.
————丰田总裁AKIO TOYODA回答关于丰田是否习惯于修复新车型潜在的致命缺陷,却不召回已经售出的也可能不安全的车辆。
AKIO TOYODA, Toyota's president, on questions over whether the automaker routinely fixed potentially dangerous defects in new models without recalling those already on the road.
丰田今年在前排安全方面是特别艰难的一年,大量的召回破坏了日系车的安全,可靠印象。
It's been a tough year for Toyota on the safety front, with massive recalls denting the Japanese car company's image as a maker of safe, reliable cars.
美国的制药巨头默克公司2004年因安全丑闻将其恶名昭著的止痛药万络召回,随后,迪克·克拉克出任公司董事长。
The chairman of Merck, a giant American drugs firm, got the top job after a safety scandal caused Vioxx, the firm's blockbuster painkiller, to be pulled from the market in 2004.
利普卡还通知了制造商和美国消费品安全委员会,他们发布了一条官方的召回公告。
He also notified the manufacturer and the CPSC, which put out an official recall notice.
因此,如果你想要吃减肥药,一定要先学习一下,阅读说明书,和你的医生或药师讨论,还要查询FDA网站,阅读关于这种药品的可能的安全问题和产品召回说明。
Read labels and talk with your doctor or pharmacist. Also check the FDA Web site for alerts about safety concerns and product recalls.
自去年九月,丰田饱受安全危机的困扰,导致丰田已经在全球召回超过一千万辆汽车,这些车辆多是由于潜在的不能加速问题。
Since last September, Toyota has been plagued by a safety crisis that has led to the recall of more than 10 million vehicles globally, mostly for potential unintended acceleration.
麦克尼尔的雅格布斯女士表示,公司的行为“符合相关法律规定。对消费者来说,不存在与这些有限召回相联系的健康和安全风险。”
Ms. Jacobs of McNeil said the unit’s actions “were consistent with applicable law, and there was no health or safety risk to consumers associated with this limited recall.”
一旦流入市场,食品和药品管理局(FDA)会监测其安全性,并且可以禁止和召回危险的产品。
Once a product is on the market, however, the Food and Drug Administration (FDA) monitors its safety and can take action to ban or recall dangerous products.
因为安全性恐慌和产品召回问题,玩具厂商遭到了非常严重的打击。
Toy firms have been particularly badly hit, by safety scares and product recalls.
丰田的销量由于受到安全隐患召回百万辆汽车的负面影响而大幅下滑。
Toyota's sales fell amid bad press about its safety recall of millions of vehicles.
这种新的技术可使公司避免代价昂贵的食品召回,同时也保障了消费者安全。
This new technology will enable companies to avoid costly recalls and keep consumers safe.
自从2008年颁布了新的更为严格的产品安全法,玩具召回事件逐年减少,监管部门认为消费者在今年的节假日(感恩节至圣诞节期间)应该不必担心玩具的安全问题。
Toy recalls have been declining since a tough new product-safety law was enacted in 2008, which regulators say shows consumers should be more confident than ever this holiday season.
美国是丰田最大的、通常也是利润最丰厚的市场。 但是由于沸沸扬扬的召回事件,美国消费者开始怀疑丰田汽车的安全性,丰田因此被搞得焦头烂额,处境困窘。
In America, its biggest and normally most profitable market, Toyota has been plagued by highly publicised recalls that have raised embarrassing questions about the safety of its vehicles.
汽车召回很常见,而且总是和安全性有关。
Car recalls, of course, are common, and they are always safety related.
汽车召回很常见,而且总是和安全性有关。
Car recalls, of course, are common, and they are always safety related.
应用推荐