他还认为,任何安全协定都必须经过国会批准。
Also believes that any security accord must be subject to congressional approval.
美国已成为第八十九个实施一项强化的核安全协定的国家。
The United States has become the 89th country to bring into force a toughened nuclear-safeguards agreement.
这个真相是,由于独特的国土面积,以色列需要独特的安全协定。
The truth is that Israel needs unique security arrangements because of its unique size.
自2007年安全协定签订以来,澳大利亚和日本便暗中加强彼此间的军事纽带。
Since a security pact signed in 2007, AustraliaandJapanhave been quietly strengthening military ties.
可靠的土地安全协定是必要的,它不只是为了维护和平,万一和平破坏了它们还必须保护以色列。
Solid security arrangements on the ground are necessary not only to protect the peace, they are necessary to protect Israel in case the peace unravels.
利维准将:澳新美安全条约是澳大利亚与美国之间的一项主要安全协定,让我们两国能互相帮助、共同应对冲突。
Commodore Leavy: the ANZUS Treaty is the key security agreement between Australia and the United States and allows both our countries to assist each other in times of conflict.
7月以来,通用已经施行了一个所谓撞车报告通讯协定,其中包括在严重撞击后降低电池能量,让其保持在低能量的安全状态。
Since July, GM has implemented a post-crash protocol that includes the depowering of the battery after a severe crash, returning the battery to a safe and low-powered state.
据《华尔街日报》消息,随着中国在亚太地区影响力的提升,日本视该协定为实现其经济和安全目标的关键。
According to a Wall Street Journal article, Japan views the agreement as key to its economic and security goals as China expands its influence in the region.
最初的依据是格鲁吉亚违反了1992年的Sochi协定,而且破坏了欧洲安全组织在南奥塞梯的维和活动。
The original rationale cited Georgia's violation of the 1992 Sochi Agreement (also known as the Dagomys Agreement), and its attack on the OSCE sponsored peacekeeping mission in South Ossetia.
然而,这种关于采纳某一标准的协定对消费者可能是有利的- - - - - - -它提供了具有安全保证的商品。
But the agreement to adopt the standard may benefit consumers in that it provides assurances of safety.
基于公共秩序、安全、健康或其他合理的理由,缔约一方可在正式通知缔约另一方后中止或终止本协定。
Each Contracting Party may suspend or terminate this Agreement for reasons of public order, security, health or other justified reason, by giving official notification to the other Contracting Party.
缔约双方重申彼此之间对保障民航安全免受非法行为干扰的责任构成本协定不可缺少的一个部分。
The Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
此项特别协定应以安全理事会之主动,尽速议订。
The agreement or agreements shall be negotiated as soon as possible on the initiative of the Security Council.
缔约双方重申彼此之间对保障民航安全免受非法行为干扰的责任构成本协定不可缺少的一个部分。
The Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against ACTS of unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
缔约双方重申保障民航安全不受非法行为干扰为其相互的义务构成本协定的一个组成部分。
The Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against ACTS of unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
WTO的《保障措施协定》提供了对成员方内部产业安全的保护手段,也因此引起了保障措施争端。
Agreement of safeguard Measurement of WTO offers some means to protect industry safety of its members, and also leads to the dispute of safeguard measures.
该协定力求停止滥用童工,并在待遇、工作时长、安全和健康方面为工人创造更好的条件。
The deal sought to end child labor abuses and set better conditions for workers on pay, hours of work and safety and health.
在作业和产品开发方面,遵守法律、规则、协定,考虑环境、安全、健康因素。
While operating and developing products, abide by laws, rules, items, and take the elements of environment, safety and health into account.
在作业和产品开发方面,遵守法律、规则、协定,考虑环境、安全、健康因素。
While operating and developing products, abide by laws, rules, items, and take the elements of environment, safety and health into account.
应用推荐