整天,整夜,天使看守着我。
整天,整夜,天使看守着我,我的上帝。
我象一个古代的骑士那样信守着我的诺言。
I have been bound by my promises as rigidly as any knight of olden times.
睡觉我的孩子,好好休息,,天使看守着我。
无论是快乐悲伤,妈妈一直在我身边,守着我。
Whether it is happy sad, my mother has always been around me, guarding me.
太阳在西方落下,,天使看守着我,我的上帝。
Sun is a-setting in the west, , Angels watching over me, my Lord.
天使看守着我。
天使看守着我,整天,整夜,天使看守着我,我的上帝。
我有一个亲密的朋友保守着我的秘密,但他侵犯了我的信任,并告诉别人。
I trusted a close friend with a secret, but he violated my trust and told someone else.
妈妈和爸爸经过再三考虑答应了。在手术做完之后妈妈一天一夜的守着我整夜没合眼。
" after much cogitation mom and dad agreed. mother day and night after the operation finished watching i hardly slept a wink all night. you said: "what is this?
从此我开始做单人脱口秀,做得很成功,也很辛苦,因为我想讨好每一个人,同时又守着我身为同性恋的秘密。
And dI started this path of stand-up and it was successful and it was great, but it was hard, because I was trying to please everybody and I had this secret that I was keeping, that I was gay.
他们中至少会有两个一直看守着我,我不得离开营寨周围,并且受到严厉警告,一有人迹的风吹草动,就要躲藏起来。
They kept me under constant watch by at least two others, and I was forced to stay around camp, with dire warnings to hide away at any hint of other people.
想到她孤身一人守着那所大房子,我就感到不舒服。
我必须守着,不让老鼠跑出来。
多谢,不过我得守着托德,直到这趟旅行结束。
Thanks awfully, but I ought to stick by Toad till this trip is ended.
“我一直保守着秘密。”他说。
我希望有一天可以成为一位丈夫和父亲,当儿子出生时,我会在门外守着,而不是在电影拍摄现场。
I hope to be a husband and a father someday, and when my son is born, I will be waiting at the door, not on a movie set.
我的妻子(冲我)嚷道:“你还要守着你的报纸多久?
当时我有意识地告诫自己:不管我41岁时在做什么,我不想坐在这里躲避弹幕。我始终坚守着那个决心。
I thought very consciously: whatever I am doing at 41, I shall not still be sitting under barrages, and stuck to that resolve.
我最终接受了老板的提议,当我拨理查德的电话的时候他在我的办公室门口守着避免我被打扰。那一天是假期的前一天。
It was the day before vacation when I finally accepted my boss's offer to "guard" my closed office door from interruption, as I dialed Richard's number.
我害怕因为我必须得改变对自己的感知认识,接受神圣的价值,遵守着不变的上帝的图像。
I'm afraid because I'll have to change my perception of myself, and accept my divine worth, abiding in the image of God.
她责备我昨晚在歌剧院没把消息告诉你:她曾嘱咐我把我们订婚的事告诉你——但守着那么多人,我未能办到。
She scolded me for not giving you the news last night at the Opera: I had her orders to tell you that we were engaged — but I couldn't, in that crowd.
我想享受我的钱,因为存钱的意义或者做出明智的选择难道就是要守着你的银行账户过日子吗?
I want to enjoy my money, because what's the point of saving it or being smart about your choices if you are just going to pass away with it sitting in your bank account?
哥尼流说,前四天这个时候,我在家中守着申初的祷告,忽然有一个人,穿着光明的衣裳,站在我面前。
30cornelius answered: "Four days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon." Suddenly a man in shining clothes stood before me.
我到时,先让你知道,然后等她一个人的时候,你就可以让我进去不被人看见,而且守着,一直等我离开,你的良心也会十分平静:你可以防止闯出祸来。
I'd warn you when I came, and then you might let me in unobserved, as soon as she was alone, and watch till I departed, your conscience quite calm: you would be hindering mischief. '.
他念道,“‘到目前为止,我看到的都是银行一直死守着那些钱,或是把钱给了那些并不真正需要紧急援助的人。’”
‘So far all I’ve seen is the banks holding onto the money or giving it to those who don’t really need it.’
他念道,“‘到目前为止,我看到的都是银行一直死守着那些钱,或是把钱给了那些并不真正需要紧急援助的人。’”
‘So far all I’ve seen is the banks holding onto the money or giving it to those who don’t really need it.’
应用推荐